1
00:00:29,363 --> 00:00:32,658
ŠÍLENCI Z MANHATTANU
2
00:01:06,025 --> 00:01:08,110
Myslel jsem, že to chcete rozbalit.
3
00:01:08,193 --> 00:01:09,778
Na dvoustovce to dost házelo.
4
00:01:09,862 --> 00:01:11,405
Čeho se bojíte?
5
00:01:11,488 --> 00:01:13,949
- To bylo rychlý!
- Očividně ne.
6
00:01:14,658 --> 00:01:16,118
Co říkáte?
7
00:01:16,744 --> 00:01:18,328
Pojedem do El Mirage?
8
00:01:18,412 --> 00:01:19,747
Ty a ty tvý rekordy.
9
00:01:20,664 --> 00:01:22,082
Musíš se o to postarat.
10
00:01:22,166 --> 00:01:24,376
Neztratíš kontrolu, ale zvětší to odpor.
11
00:01:24,668 --> 00:01:27,421
O autech toho víte dost na to,
že žádný nemáte.
12
00:01:29,048 --> 00:01:30,340
Chybí nám jen prachy.
13
00:01:30,424 --> 00:01:33,677
Pár stovek na valník, nějaký součástky.
14
00:01:34,303 --> 00:01:35,637
A pivo a benzín.
15
00:01:46,857 --> 00:01:48,484
Odvoz z letiště O'Hare
16
00:01:48,567 --> 00:01:51,779
na snídani s viceprezidenty Sears Roebuck.
17
00:01:51,862 --> 00:01:55,157
Pak tu máme Chicago Ad Club,
18
00:01:55,240 --> 00:01:57,743
ve 12:30 oběd, ve 13:30 proslov.
19
00:01:57,826 --> 00:02:00,287
Ten proslov jsem zrýmovala,
jak jste chtěl.
20
00:02:01,080 --> 00:02:02,998
To byl vtip.
21
00:02:04,249 --> 00:02:05,292
A?
22
00:02:06,043 --> 00:02:08,295
A zařídila jsem,
23
00:02:08,378 --> 00:02:12,007
aby vám ten balíček doručili zítra
do vašeho apartmá ve Stanhope.
24
00:02:12,341 --> 00:02:13,634
Jaký balíček?
........