1
00:02:54,758 --> 00:02:56,813
Na shledanou, do zítřka.
2
00:02:58,183 --> 00:03:00,435
Ne, pluji do Jižní Ameriky.
3
00:03:01,910 --> 00:03:05,615
- Dnes večer v osm hodin.
- Ale jak dlouho budeš pryč?
4
00:03:05,645 --> 00:03:07,799
Pár měsíců. Přiměl jsem
univerzitu, aby mě tam poslala.
5
00:03:07,829 --> 00:03:09,463
Proč jsi mi to neřekl?
6
00:03:10,369 --> 00:03:12,667
Chtěl jsem ti to říct rychle,
jako když řízneš nožem.
7
00:03:12,777 --> 00:03:14,107
Ale proč?
8
00:03:14,931 --> 00:03:18,549
- Víš proč, nerad se schovávám.
- Marku?
9
00:03:19,393 --> 00:03:20,579
Pojď se mnou.
10
00:03:21,468 --> 00:03:23,345
- Jen tak?
- Jen tak.
11
00:03:24,184 --> 00:03:26,061
Kapitán nás vezme na loď.
12
00:03:27,769 --> 00:03:30,107
Marku, zní to tak bláznivě
a úžasně.
13
00:03:30,137 --> 00:03:32,528
Nikomu neřekneš ani slovo,
neřekneš ani slovo své tetě.
14
00:03:32,692 --> 00:03:36,067
Jdi dovnitř, sbal se a setkáme
se na lodi dnes večer v osm hodin.
15
00:03:39,887 --> 00:03:43,839
- Budu tam, Marku.
- Budeš, Barbaro?
16
00:03:45,601 --> 00:03:46,655
Ano.
17
00:04:26,348 --> 00:04:30,122
- Barbaro, jdeš pozdě.
- Omlouvám se, teto Eulo.
18
00:04:30,152 --> 00:04:32,408
Pojď sem na chvíli,
má drahá.
19
00:04:39,241 --> 00:04:43,931
Dnes máme společnost na večeři,
pozvala jsem pana Duchasna.
20
00:04:46,469 --> 00:04:49,794
Pan Duchasne je skvělý muž,
má drahá, naprostý gentleman.
21
00:04:50,535 --> 00:04:51,836
Ano, teto Eulo.
22
00:04:52,215 --> 00:04:56,710
Při pomýšlení na manželství
........