1
00:00:36,383 --> 00:00:40,182
Česká televize uvádí
francouzsko-italský film
2
00:01:35,774 --> 00:01:40,517
BLÁZNIVÝ PETŘÍČEK
3
00:01:40,927 --> 00:01:45,725
Po padesátce už Velásquez
nemaloval nic určitého.
4
00:01:46,057 --> 00:01:52,667
Obestíral předměty soumrakem
a transparentními hlubinami
5
00:01:53,183 --> 00:01:59,149
a do jejich barevného chvění
kladl střed tiché symfonie.
6
00:01:59,949 --> 00:02:03,958
Svět už zpodoboval
jen jako tajemné pochody,
7
00:02:04,203 --> 00:02:10,062
jimiž navzájem v nepřetržité
směně prolínají tvary a tóny
8
00:02:10,293 --> 00:02:15,566
ve skrytém procesu,
který nelze vyjevit ani zastavit.
9
00:02:16,257 --> 00:02:18,158
Vše ovládá prostor.
10
00:02:18,718 --> 00:02:21,654
Vzdušná vlna,
která vše omývá,
11
00:02:22,071 --> 00:02:26,474
se otiskuje do viditelných oparů
a ty potom tvaruje.
12
00:02:26,809 --> 00:02:31,554
Kolem nich spřádá jejich ozvěnu,
jejich skrytou vůni,
13
00:02:32,290 --> 00:02:36,956
a ony ulpívají v prostoru
jako nehmotný prach.
14
00:02:37,340 --> 00:02:43,795
Jeho svět byl smutný.
Degenerovaný král, choré děti,
15
00:02:44,190 --> 00:02:47,454
idioti, skřeti, mrzáci.
16
00:02:48,362 --> 00:02:53,837
Znetvoření šašci, odění za prince
se smáli sami sobě
17
00:02:54,715 --> 00:03:00,992
pro pobavení nelidských bytostí
v krunýři přetvářky,
18
00:03:01,302 --> 00:03:06,054
svázaných vírou, spoluvinou,
lží a výčitkami svědomí,
19
00:03:06,932 --> 00:03:10,833
autodafé a mlčením.
20
00:03:13,853 --> 00:03:16,103
A teď si poslechni tohle,
holčičko!
21
00:03:18,480 --> 00:03:26,326
V nostalgii není znát smutek
a krutost zničeného dětství.
........