1
00:01:03,401 --> 00:01:11,247
<i>Omlouváme se všem našim norským přátelům.
Film ukazuje obrázek Norska, který je založen na klišé.</i>

2
00:01:11,248 --> 00:01:17,110
<i>Scénář jsme napsali v hypnóze.
Je nám líto, všechno ve filmu je fikce.</i>

3
00:01:41,900 --> 00:01:47,193
Zbývá mi málo času.

4
00:01:51,213 --> 00:01:58,647
Chtěl bych využít svého
posledního dechu,

5
00:01:58,672 --> 00:02:01,647
abych...

6
00:02:01,672 --> 00:02:07,360
Abych vám vyprávěl příběh.

7
00:02:11,673 --> 00:02:17,027
Velmi krásný

8
00:02:18,048 --> 00:02:20,610
příběh.

9
00:03:35,049 --> 00:03:38,820
KVŮLI MILOVÁNÍ JSME
OBRÁTILI NENÁVIST NARUBY.

10
00:04:17,675 --> 00:04:20,904
Haló? To jsem já.

11
00:04:22,300 --> 00:04:25,196
Nemusíš mít starost, vyřízeno.

12
00:04:25,425 --> 00:04:27,404
Ne.

13
00:05:00,759 --> 00:05:05,905
Je to pravdivý příběh,
který začíná odjezdem.

14
00:05:06,092 --> 00:05:12,780
Mladá žena se vydává
na dlouhou cestu do reality.

15
00:06:14,886 --> 00:06:17,324
- Ahoj.
- Ahoj.

16
00:06:17,844 --> 00:06:20,444
Bibi, tohle tě asi nepotěší.

17
00:06:20,469 --> 00:06:23,532
Ráno nám zase ukradli tucet šatů.

18
00:06:30,094 --> 00:06:33,032
Myslím, že je načase
někoho najít.

19
00:06:34,094 --> 00:06:37,865
Přemýšlej o tom,
zavolám do agentury.

20
00:06:40,261 --> 00:06:42,778
- Ahoj, Claire.
- Ahoj.

21
00:06:42,803 --> 00:06:45,324
Jsi hodná, že jsi přišla.

22
00:06:45,803 --> 00:06:48,115
No jasně.

23
00:06:49,053 --> 00:06:51,449
........