1
00:00:43,585 --> 00:00:47,714
<i>Čína je krajinou mýtov a tajomstiev.</i>
2
00:00:48,381 --> 00:00:52,135
<i>Takmer nepredstaviteľne rozľahlá</i>
<i>a rozmanitá.</i>
3
00:00:55,930 --> 00:00:58,182
<i>Od východnej pobrežnej planiny</i>
4
00:00:59,267 --> 00:01:01,978
<i>cez pohoria a lesy</i>
5
00:01:04,647 --> 00:01:07,650
<i>po náhornú plošinu Čching-chaj.</i>
6
00:01:14,574 --> 00:01:19,203
<i>V tejto veľkolepej krajine</i>
<i>sa rodia nespočetné životy.</i>
7
00:01:20,955 --> 00:01:24,083
<i>A každý z nich je súčasťou</i>
<i>oveľa väčšieho ekosystému.</i>
8
00:01:28,546 --> 00:01:32,175
<i>Všeobjímajúci kruh života,</i>
9
00:01:32,342 --> 00:01:34,719
<i>ktorý poháňa láska,</i>
10
00:01:34,886 --> 00:01:37,597
<i>straty a nádeje</i>
11
00:01:37,764 --> 00:01:39,724
<i>mnohých rôznorodých bytostí.</i>
12
00:01:58,076 --> 00:02:01,454
<i>Náš príbeh sa odohráva</i>
<i>ďaleko od uponáhľaných miest,</i>
13
00:02:01,621 --> 00:02:03,831
<i>pod ktorými si často</i>
<i>predstavujeme Čínu.</i>
14
00:02:09,712 --> 00:02:12,382
<i>Je to príbeh žeriavov,</i>
15
00:02:12,799 --> 00:02:14,342
<i>pánd,</i>
16
00:02:14,467 --> 00:02:16,052
<i>antilop,</i>
17
00:02:16,219 --> 00:02:17,595
<i>opíc</i>
18
00:02:17,762 --> 00:02:19,097
<i>a leopardov.</i>
19
00:02:20,264 --> 00:02:24,185
<i>Pre nich všetkých je Čína domovom.</i>
20
00:02:55,550 --> 00:02:58,720
<i>V čínskej mytológii</i>
<i>má medzi všetkými bytosťami</i>
21
00:02:58,886 --> 00:03:02,265
<i>žeriav mimoriadne miesto.</i>
22
00:03:04,976 --> 00:03:07,729
<i>Ako symbol dlhovekosti a šťastia</i>
23
00:03:08,896 --> 00:03:12,734
<i>patrí k najstarším a najvýznamnejším</i>
<i>postavám v čínskom umení</i>
24
........