1
00:00:06,041 --> 00:00:07,916
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:14,083 --> 00:00:16,041
Řekni něco. Chauncey!

3
00:00:20,083 --> 00:00:20,958
Sakra.

4
00:00:23,958 --> 00:00:25,833
No tak, řekni něco, Chauncey.

5
00:00:27,833 --> 00:00:28,708
Do prdele.

6
00:00:30,083 --> 00:00:31,333
Není mi moc dobře.

7
00:00:31,416 --> 00:00:33,541
Hlavně se mnou mluv, jo? Slyšíš mě?

8
00:00:34,125 --> 00:00:35,000
Kde je Jenny?

9
00:00:35,083 --> 00:00:37,666
Věnuje se tomu Šakalovi. Dává mu co proto.

10
00:00:37,750 --> 00:00:40,541
Sakra! Musíš to otočit.

11
00:00:41,500 --> 00:00:43,125
Neboj se, ona to zvládne.

12
00:00:43,208 --> 00:00:44,208
Potřebuje pomoct.

13
00:00:44,291 --> 00:00:47,791
Ne, to ty potřebuješ okamžitou
lékařskou pomoc.

14
00:00:47,875 --> 00:00:49,958
Nemůžu jet do nemocnice, Chrisi.

15
00:00:50,041 --> 00:00:52,458
Nejedeme do nemocnice.

16
00:00:52,541 --> 00:00:54,333
Tak kam to sakra jedeme?

17
00:00:54,416 --> 00:00:57,291
Neboj se. Obvolal jsem pár lidí.

18
00:01:06,958 --> 00:01:09,000
Honem, dostal pořádnou nakládačku.

19
00:01:09,083 --> 00:01:11,125
Do očí to dostal nějakou chemikálií.

20
00:01:11,208 --> 00:01:12,541
Tak ukažte, co umíte.

21
00:01:16,250 --> 00:01:17,208
Zkoukni Jenny.

22
00:01:34,333 --> 00:01:36,750
Kde sakra je?

23
00:01:37,333 --> 00:01:39,166
Kam jsi schovala tu kameru?

24
00:01:45,875 --> 00:01:48,250
Sakra! Kam jsi ji, do prdele, schovala?

25
00:01:50,375 --> 00:01:52,666
<i>Měla jsi ji hlídat, Světlano!</i>
........