1
00:00:06,041 --> 00:00:07,916
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:13,750 --> 00:00:17,166
No, i tak se to dá udělat.

3
00:00:17,250 --> 00:00:18,750
Rád bych si to ujasnil.

4
00:00:18,833 --> 00:00:21,791
Když tě Felipův řidič
večer vysadil v Josefině,

5
00:00:21,875 --> 00:00:24,166
ten kluk tě začal sledovat?

6
00:00:25,083 --> 00:00:26,250
Tak nějak.

7
00:00:27,958 --> 00:00:29,458
Co znamená „tak nějak“?

8
00:00:29,541 --> 00:00:34,375
Když mě vysadil,
šla jsem do čtvrti <i>Universidad</i>.

9
00:00:34,458 --> 00:00:38,583
Do baru, kam jsem dřív
chodila, když jsem se stýkala s…

10
00:00:40,000 --> 00:00:41,291
Damíanem Abasolem.

11
00:00:44,291 --> 00:00:46,666
Takže ta show pro bratry Calerovi…

12
00:00:46,750 --> 00:00:49,875
Poznali jsme se ve chvíli,
kdy jsem tam vešla.

13
00:00:49,958 --> 00:00:52,125
Naštěstí moje krytí neprozradil.

14
00:00:54,125 --> 00:00:56,166
Pak mě napadlo:

15
00:00:56,250 --> 00:00:58,291
„Damían by mohl najít Gideona.“

16
00:00:58,375 --> 00:00:59,708
A je ochoten pomoci?

17
00:00:59,791 --> 00:01:02,458
- Něco chce.
- Peníze a novou identitu.

18
00:01:02,541 --> 00:01:03,375
Přesně tak.

19
00:01:05,000 --> 00:01:05,958
Věříš mu?

20
00:01:06,041 --> 00:01:07,041
Ano.

21
00:01:09,833 --> 00:01:11,083
Dohodneme se s ním.

22
00:01:11,166 --> 00:01:15,208
Je to jedno, když tě teď
hledá policie kvůli smrti toho kluka.

23
00:01:15,291 --> 00:01:17,666
Myslím, že Jenny měla štěstí.

24
00:01:17,750 --> 00:01:20,250
........