1
00:01:00,519 --> 00:01:02,646
- Bože, ešte ste tu?
- Prepáčte.
2
00:01:02,729 --> 00:01:04,815
Mikey zabudol držiaky.
3
00:01:04,897 --> 00:01:06,900
Museli sme po ne niekoho poslať.
4
00:01:06,984 --> 00:01:11,154
Dokončite to rýchlo, prosím.
Budeme mať hostí.
5
00:01:11,238 --> 00:01:12,698
- Jasné.
- Dobre.
6
00:01:28,505 --> 00:01:29,715
Čo sa deje?
7
00:01:32,134 --> 00:01:34,720
Sean sa mal s tebou porozprávať.
Neurobil to?
8
00:01:41,560 --> 00:01:43,437
Pre koľkých ľudí varíš?
9
00:01:43,520 --> 00:01:45,564
Doriti. Mal som ti to povedať.
10
00:01:45,647 --> 00:01:47,482
Áno, to si mal.
11
00:01:49,651 --> 00:01:51,904
Nuž, tak to musíme prebrať teraz.
12
00:01:52,529 --> 00:01:53,739
To urobíme.
13
00:01:56,491 --> 00:01:59,870
Leanne, príde k nám skupina ľudí...
14
00:01:59,953 --> 00:02:02,664
Povedala som, že nemôžeme veriť neznámym.
15
00:02:02,748 --> 00:02:04,583
Dokončím to, drahá.
16
00:02:06,043 --> 00:02:09,963
Na čakačke sme už osem týždňov
17
00:02:10,047 --> 00:02:11,757
a práve sa uvoľnilo miesto.
18
00:02:11,840 --> 00:02:14,218
Obvykle by som nesúhlasila,
19
00:02:14,301 --> 00:02:20,182
ale toto môže byť jedinečná možnosť
vybudovať solídnu spoločnosť pre Jericha.
20
00:02:20,265 --> 00:02:23,060
A aká by som to bola matka,
keby som ju nevyužila?
21
00:02:23,143 --> 00:02:24,436
Sme rodina.
22
00:02:24,520 --> 00:02:27,022
Takéto rozhodnutia
by sme mali robiť spolu.
23
00:02:27,105 --> 00:02:29,233
Áno, v tom máš pravdu.
24
........