1
00:00:06,083 --> 00:00:09,833
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:25,541 --> 00:00:31,625
VZESTUP TURECKÉ SUPERHVĚZDY

3
00:01:13,750 --> 00:01:16,083
Tohle zbylo z rozlitého mléka.

4
00:01:16,583 --> 00:01:18,208
Nemusíš se obtěžovat.

5
00:01:19,041 --> 00:01:19,958
Prosím.

6
00:01:27,250 --> 00:01:28,166
Je to příjemné.

7
00:01:29,666 --> 00:01:30,666
To věřím.

8
00:01:38,916 --> 00:01:40,041
Tvoje první fotka?

9
00:01:43,250 --> 00:01:44,125
Jo.

10
00:01:45,000 --> 00:01:48,708
Moje vznikla, když mi bylo 12.
Společné focení v sirotčinci.

11
00:01:50,666 --> 00:01:53,250
Mně to nevadí. Není to nutnost.

12
00:01:53,750 --> 00:01:54,875
Přemýšlej o tom.

13
00:01:54,958 --> 00:01:57,291
Někdo zabije důvod, proč existuješ,

14
00:01:57,791 --> 00:01:59,291
a odejde si pryč.

15
00:02:02,458 --> 00:02:03,833
Jako bys byl špatný.

16
00:02:10,250 --> 00:02:12,125
Ty aspoň matku máš.

17
00:02:19,625 --> 00:02:22,041
Znáš ten obchod za rohem?

18
00:02:23,291 --> 00:02:26,416
V tom domě dřív bydleli
mladý muž se svou matkou.

19
00:02:27,458 --> 00:02:28,833
Nevěděli, kde je otec.

20
00:02:29,875 --> 00:02:33,000
Přicházel a odcházel, jak se mu chtělo.

21
00:02:34,041 --> 00:02:36,041
Jednou dole vypukl požár.

22
00:02:37,125 --> 00:02:39,125
Žena v panice seběhla dolů.

23
00:02:40,833 --> 00:02:42,916
Dveře se otevřely. Uviděla manžela.

24
00:02:45,750 --> 00:02:46,708
V prádle.

25
00:02:50,458 --> 00:02:51,833
........