1
00:00:06,083 --> 00:00:09,833
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:25,541 --> 00:00:31,625
VZESTUP TURECKÉ SUPERHVĚZDY
3
00:01:13,750 --> 00:01:16,083
Tohle zbylo z rozlitého mléka.
4
00:01:16,583 --> 00:01:18,208
Nemusíš se obtěžovat.
5
00:01:19,041 --> 00:01:19,958
Prosím.
6
00:01:27,250 --> 00:01:28,166
Je to příjemné.
7
00:01:29,666 --> 00:01:30,666
To věřím.
8
00:01:38,916 --> 00:01:40,041
Tvoje první fotka?
9
00:01:43,250 --> 00:01:44,125
Jo.
10
00:01:45,000 --> 00:01:48,708
Moje vznikla, když mi bylo 12.
Společné focení v sirotčinci.
11
00:01:50,666 --> 00:01:53,250
Mně to nevadí. Není to nutnost.
12
00:01:53,750 --> 00:01:54,875
Přemýšlej o tom.
13
00:01:54,958 --> 00:01:57,291
Někdo zabije důvod, proč existuješ,
14
00:01:57,791 --> 00:01:59,291
a odejde si pryč.
15
00:02:02,458 --> 00:02:03,833
Jako bys byl špatný.
16
00:02:10,250 --> 00:02:12,125
Ty aspoň matku máš.
17
00:02:19,625 --> 00:02:22,041
Znáš ten obchod za rohem?
18
00:02:23,291 --> 00:02:26,416
V tom domě dřív bydleli
mladý muž se svou matkou.
19
00:02:27,458 --> 00:02:28,833
Nevěděli, kde je otec.
20
00:02:29,875 --> 00:02:33,000
Přicházel a odcházel, jak se mu chtělo.
21
00:02:34,041 --> 00:02:36,041
Jednou dole vypukl požár.
22
00:02:37,125 --> 00:02:39,125
Žena v panice seběhla dolů.
23
00:02:40,833 --> 00:02:42,916
Dveře se otevřely. Uviděla manžela.
24
00:02:45,750 --> 00:02:46,708
V prádle.
25
00:02:50,458 --> 00:02:51,833
........