{1004}{1064}www.titulky.com
{1084}{1222}OSTROV HRDLOŘEZŮ
{3596}{3626}Co se stalo?
{3628}{3693}Váš otec pro vás poslal |přede dvěma dny.
{3695}{3724}Já vím. Jela jsem k němu.
{3726}{3804}On to nevěděl.|Šel vás hledat.
{3806}{3887}Tehdy ho Dawg sebral.|Bůh ví, co s ním dělá.
{6512}{6584}Tohle jsem minulý týden sebral |našemu bratru Richardovi.
{6586}{6672}Nedobrovolně.|Na krajích je jeho krev.
{6674}{6740}S tvým kouskem potřebuji |už jen Mordachaiův.
{6742}{6820}Máš smůlu. Nemám ho.
{6822}{6887}Kde je? Má ho Morgan?
{6889}{6943}Neviděl jsem ji
{7016}{7072}Myslím, že lžeš, Harry.
{7280}{7328}Schoval jsem to.
{7330}{7403}Pokrok. Kam?
{7430}{7471}Sem.
{7501}{7599}Vždy jsem si myslel, |že v tvé hlavě nic není, Harry.
{7600}{7724}Vrať se na palubu.|Rozčtvrtím tě na kousky.
{7726}{7767}Pane Snelgrave.
{7802}{7844}Uvidíme se v pekle.
{8021}{8057}Otče!
{8100}{8150}- Otče, mám tě!|- Pusť mě! Pusť mě!
{8152}{8200}Drž se mě!
{8235}{8310}- Pusť mě!|- Nikdy!
{8315}{8345}Morgan.
{8402}{8427}Ne! Otče!
{8476}{8523}Otče!
{8578}{8621}Běžte někdo pro hák!
{9366}{9423}Vypusťte šalupu.
{9874}{9920}Zaberte!
{10291}{10371}Och, Bože. Co jsem v životě udělal, |abych tě dostal sem?
{10373}{10422}Dawg za to zaplatí, přísahám.
{10424}{10457}Dawga nech na pokoji.
{10459}{10507}Dám si jeho zatracenou hlavu |místo praporu!
{10509}{10596}Dawga nech na závětrné straně.
{10597}{10643}Taky na něho přijde řada.
{10686}{10732}Najdi strýce Mordachaie.
{10734}{10786}Vezmi si mou posádku.|Bude teď tvoje.
{10787}{10849}Otče, teď nemluv.|Dostanu tě zpátky na loď.
{10851}{10939}Já už svoji loď neuvidím.|"Ranní hvězda" je tvoje.
{10941}{11032}To neříkej.|Dostala jsem tě z horšího.
{11034}{11138}Vem si nůž.|Ohol mi hlavu.
{11140}{11226}- Cože?|- Ohol mi hlavu.
{11252}{11308}Pro jednou v životě, Morgan...
{11309}{11358}...udělej, co ti říkám.
{12003}{12037}Poručíku.
{12124}{12187}Jakže se to jmenujete?|Plopper? Squinter?
{12188}{12249}Trotter, Vaše excelence.
{12251}{12342}Slečna Mandy Ricketsová stojí sama.
{12376}{12455}Její otec přináší kolonii |bohatství z investic.
{12457}{12511}Tančete s ní.
{12601}{12648}Není moc atraktivní, pane.
{12684}{12732}A vy snad ano?
{12861}{12938}Tak vidíte. Pozdě. |Někdo jiný se odhodlal.
{12963}{13052}Jsou jisté důvody, |proč bych měl být dnes večer sám...
{13054}{13092}...neboť jsem zde cizincem...
{13118}{13188}...ale žena s půvabem, jako vy...
{13190}{13237}...by neměla být nikdy bez povšimnutí.
{13411}{13482}Jmenuji se Shaw.|William Shaw.
{13484}{13546}Ale přátelé mi říkají Willy.
{13547}{13618}Známe ho, pane?
{13643}{13694}Neznáme.
{13696}{13763}Jste volný, pane Shaw,|nebo jste zaměstnaný?
{13764}{13855}Ten nejzaměstnanější, madam.|Jsem muž léčení, doktor.
{13857}{13905}Ach tak!
{13907}{14004}Studoval jsem v Leydenu, potom |vyšší anatomii s Dreyfussem v Leipzigu.
{14006}{14087}S vyšší anatomií určitě|hodně víte o lidském těle.
{14088}{14155}To ano, madam.|Každý kousíček.
{14156}{14212}Všechny detaily.
{14269}{14378}V medicíně je naším závazkem |prozkoumat až samé dno věcí.
{14474}{14551}Vlastně musíme vyvrátit starobylé pověry,...
{14553}{14635}...násilně vytřepat pravdu z těla.
{15022}{15105}Vy, pane!|Odpusťte mou troufalost.
{15107}{15166}Jmenuji se Trotter.|Jsem z vojenského oddílu.
{15168}{15242}William Shaw.|Vlastně Dr. Shaw.
{15244}{15346}Těší mě. |Na které lodi jste připlul, doktore?
{15348}{15414}Byla to ta z Bristolu?
{15416}{15462}Bristol? Bristol?
{15464}{15511}Mám pocit, že to tak bylo, |i když si nejsem jist.
{15512}{15559}Jsem jak na vlnách, |když přijde na věci námořní.
{15602}{15684}Velmi dobře.|Ne, důvod, proč se ptám je,...
{15685}{15776}...že žádná loď z Bristolu |až do středy nepřijede.
{15778}{15866}To je on!|Ten muž ukradl můj diamantový hřeben!
{15867}{15924}Mé perly! Moje perlové náušnice!
{15925}{15958}Můj rubínový náhrdelník!
{15959}{16027}- Stráže!|- Ženy!
{16028}{16079}Stráže!
{16283}{16351}Dobrou noc, dámy!
{16421}{16467}Omluvte mě. Omlouvám se.
{16689}{16735}Jmenuje se Shaw, pane.
{16737}{16831}Věřím, že se vám bude líbit |život otroka, pane Shaw.
{16848}{16904}Nebo kdo vlastně jste.
{17126}{17178}To je dobré. Přivažte to!
{17276}{17357}Morgan, mysli na svobodu.
{17358}{17410}Můžeš si teď dělat, co chceš.
{17412}{17536}Pojď se mnou do Londýna.|Pojď se mnou do Londýna.
{17538}{17657}Jsou tam vévodové, |hrabata a večírky.
{17658}{17721}Bude to sranda.|Pomysli na to, jaká by to byla sranda.
{17723}{17794}Kromě toho, tito muži si od tebe |nenechají poroučet.
........