1
00:00:07,340 --> 00:00:11,469
{\an8}SERIÁL NETFLIX

2
00:00:11,553 --> 00:00:14,431
{\an8}<i>Darío.</i>

3
00:00:47,589 --> 00:00:48,757
Darío?

4
00:00:50,842 --> 00:00:52,761
Darío, co to děláš?

5
00:00:53,511 --> 00:00:54,888
Tohle se mi nelíbí.

6
00:01:01,895 --> 00:01:02,937
Darío.

7
00:01:08,985 --> 00:01:13,656
<i>„Člověk je nejméně upřímný,</i>
<i>když mluví sám o sobě.</i>

8
00:01:15,450 --> 00:01:16,576
<i>Dejte mu masku,</i>

9
00:01:18,078 --> 00:01:19,996
<i>a řekne vám celou pravdu.“</i>

10
00:01:28,671 --> 00:01:30,423
<i>Nic z toho nedává smysl.</i>

11
00:01:32,550 --> 00:01:33,468
Cože?

12
00:01:34,344 --> 00:01:35,303
Nic.

13
00:01:37,555 --> 00:01:38,807
Ani ty, ani já.

14
00:01:40,308 --> 00:01:42,769
- My.
- Almo, prosím, odjeďme odsud.

15
00:01:44,145 --> 00:01:47,482
Začneme znovu daleko odsud
a život zase bude dávat smysl.

16
00:01:53,488 --> 00:01:56,491
Nejdřív mi musíš vysvětlit,
co znamená tohle.

17
00:01:57,784 --> 00:01:59,119
Už jsem ti to říkal.

18
00:02:02,205 --> 00:02:03,331
Ty mi nevěříš?

19
00:02:15,760 --> 00:02:16,803
Kdo to je?

20
00:02:16,886 --> 00:02:19,639
Moje terapeutka. Volala mi snad tisíckrát.

21
00:02:22,517 --> 00:02:24,644
Nemůžeme odjet. Ty rozhodně ne.

22
00:02:24,727 --> 00:02:25,770
Ale můžeme.

23
00:02:26,312 --> 00:02:28,314
Ve zprávách mluví o sebevraždě.

24
00:02:28,398 --> 00:02:31,109
To jo, ale nevíme, co si myslí policie.

........