1
00:01:12,238 --> 00:01:17,118
{\an8}SERIÁL NETFLIX

2
00:01:17,202 --> 00:01:20,580
{\an8}Julieto! Ne, lásko, ne!

3
00:01:20,663 --> 00:01:24,209
{\an8}- Co se sakra stalo? Ne!
- Ať se nikdo nedotýká těla.

4
00:01:24,292 --> 00:01:25,919
{\an8}Zavolejte ostrahu hotelu.

5
00:01:26,002 --> 00:01:27,921
{\an8}Jiménezi, běž do pokoje oběti.

6
00:01:28,004 --> 00:01:31,216
{\an8}Ať nikdo z okolních pokojů
nechodí dovnitř ani ven.

7
00:01:31,299 --> 00:01:33,927
{\an8}Co se sakra stalo? Ne! Lásko! Ne!

8
00:01:34,010 --> 00:01:35,095
Kde jsi byl?

9
00:01:36,387 --> 00:01:37,639
Tak kde jsi byl?

10
00:01:37,722 --> 00:01:39,140
Vázquezi, za mnou.

11
00:01:40,141 --> 00:01:43,186
- Ne, Julieto! Ne!
- Vy jste ženich?

12
00:01:44,062 --> 00:01:45,772
Ne, lásko, ne!

13
00:01:45,855 --> 00:01:47,273
Je mi to moc líto, pane.

14
00:01:47,899 --> 00:01:50,193
Ne!

15
00:01:55,657 --> 00:01:56,866
Ne!

16
00:02:11,464 --> 00:02:14,509
{\an8}FORENZNÍ LÉKAŘSKÉ SLUŽBY
SOUDNÍ ZNALEC

17
00:03:03,516 --> 00:03:06,477
<i>Můžete nám zopakovat</i>
<i>své jméno pomaleji, prosím?</i>

18
00:03:07,270 --> 00:03:10,064
Darío Antonio Guerra Andrade.

19
00:03:11,524 --> 00:03:12,442
Děkuji.

20
00:03:14,861 --> 00:03:16,154
Pokračujte, prosím.

21
00:03:17,989 --> 00:03:19,240
Můj tchán mě…

22
00:03:20,491 --> 00:03:22,243
pozval na skleničku

23
00:03:23,369 --> 00:03:25,413
a já byl hrozně unavený.

24
00:03:26,289 --> 00:03:27,123
Ale…
........