1
00:02:16,875 --> 00:02:22,000
LENTONSKÉ SANATORIUM
2
00:02:23,333 --> 00:02:24,958
Nepotřebuju pomoct.
3
00:02:37,833 --> 00:02:40,083
Nepotřebuju pomoct. Nejsem nemocný.
4
00:03:08,250 --> 00:03:09,583
Dobrý den.
5
00:03:11,916 --> 00:03:13,875
…tomu říkám…
6
00:03:14,750 --> 00:03:16,458
Přesunujeme vás, pane Halfpenny,
7
00:03:16,541 --> 00:03:18,833
protože jste byl na oddělení sám.
8
00:03:18,916 --> 00:03:21,166
Proč nejste v posteli? Máte odpočívat.
9
00:03:21,250 --> 00:03:24,666
On je tu taky sám,
proč ho nepřesunete ke mně?
10
00:03:24,750 --> 00:03:26,250
Přijdou čtyři noví.
11
00:03:26,333 --> 00:03:29,000
Proč je nemohli přesunout ke mně?
12
00:03:29,083 --> 00:03:31,083
Proč se musím přesunout já?
13
00:03:31,166 --> 00:03:32,666
Zeptejte se vrchní sestry.
14
00:03:32,750 --> 00:03:35,375
To si pište, že zeptám.
15
00:03:35,458 --> 00:03:38,583
Pitomost, nesmysl, šaškárna, skandál.
16
00:03:38,666 --> 00:03:41,416
Hanba. Řeknu jí to. Nebojím se jí.
17
00:03:41,500 --> 00:03:43,333
Toho studeného psího čumáku.
18
00:03:43,416 --> 00:03:45,291
- Sestro Catty.
- Ano?
19
00:03:45,375 --> 00:03:46,583
Jste neupravená.
20
00:03:46,750 --> 00:03:47,833
Ne.
21
00:03:47,916 --> 00:03:49,750
- Jako tohle oddělení.
- Ano.
22
00:03:50,541 --> 00:03:52,333
Máte pohodlí, pane Halfpenny?
23
00:03:52,416 --> 00:03:54,916
- Ano, vrchní sestro.
- Budete mít společnost.
24
00:03:55,000 --> 00:03:57,166
- Nové pacienty.
- Výborně.
........