1
00:02:16,875 --> 00:02:22,000
LENTONSKÉ SANATORIUM

2
00:02:23,333 --> 00:02:24,958
Nepotřebuju pomoct.

3
00:02:37,833 --> 00:02:40,083
Nepotřebuju pomoct. Nejsem nemocný.

4
00:03:08,250 --> 00:03:09,583
Dobrý den.

5
00:03:11,916 --> 00:03:13,875
…tomu říkám…

6
00:03:14,750 --> 00:03:16,458
Přesunujeme vás, pane Halfpenny,

7
00:03:16,541 --> 00:03:18,833
protože jste byl na oddělení sám.

8
00:03:18,916 --> 00:03:21,166
Proč nejste v posteli? Máte odpočívat.

9
00:03:21,250 --> 00:03:24,666
On je tu taky sám,
proč ho nepřesunete ke mně?

10
00:03:24,750 --> 00:03:26,250
Přijdou čtyři noví.

11
00:03:26,333 --> 00:03:29,000
Proč je nemohli přesunout ke mně?

12
00:03:29,083 --> 00:03:31,083
Proč se musím přesunout já?

13
00:03:31,166 --> 00:03:32,666
Zeptejte se vrchní sestry.

14
00:03:32,750 --> 00:03:35,375
To si pište, že zeptám.

15
00:03:35,458 --> 00:03:38,583
Pitomost, nesmysl, šaškárna, skandál.

16
00:03:38,666 --> 00:03:41,416
Hanba. Řeknu jí to. Nebojím se jí.

17
00:03:41,500 --> 00:03:43,333
Toho studeného psího čumáku.

18
00:03:43,416 --> 00:03:45,291
- Sestro Catty.
- Ano?

19
00:03:45,375 --> 00:03:46,583
Jste neupravená.

20
00:03:46,750 --> 00:03:47,833
Ne.

21
00:03:47,916 --> 00:03:49,750
- Jako tohle oddělení.
- Ano.

22
00:03:50,541 --> 00:03:52,333
Máte pohodlí, pane Halfpenny?

23
00:03:52,416 --> 00:03:54,916
- Ano, vrchní sestro.
- Budete mít společnost.

24
00:03:55,000 --> 00:03:57,166
- Nové pacienty.
- Výborně.
........