1
00:02:18,791 --> 00:02:21,250
- Dobrou noc, Wheelere.
- Uvidíme se zítra.
2
00:02:21,416 --> 00:02:23,000
Vlastně neuvidíme.
3
00:02:23,083 --> 00:02:25,166
Touhle linkou jsem jel naposled.
4
00:02:25,250 --> 00:02:27,250
Propána, jezdíš s ním celé roky.
5
00:02:27,333 --> 00:02:29,500
Konkrétně 42 let. Jdu do důchodu.
6
00:02:29,583 --> 00:02:32,375
Do důchodu? Nevypadáš unaveně.
7
00:02:32,458 --> 00:02:35,625
To nejsem, ale trošku mě chytla artritida.
8
00:02:35,708 --> 00:02:38,708
Probůh, příteli,
to mluvíš se správným člověkem.
9
00:02:38,791 --> 00:02:40,583
Můj švagr tím taky trpěl.
10
00:02:40,666 --> 00:02:42,125
Měl to hodně silné.
11
00:02:42,208 --> 00:02:44,625
Našel si odborníka. Zjistím ti jméno.
12
00:02:44,708 --> 00:02:47,916
Jednou se na to podíval a…
Sbohem, hodně štěstí!
13
00:03:04,250 --> 00:03:05,125
Arthure.
14
00:03:08,083 --> 00:03:09,333
Konečně ses vrátil.
15
00:03:11,041 --> 00:03:13,000
Jsem skoro nachystaný, máti.
16
00:03:13,083 --> 00:03:14,166
Ano, Ronnie.
17
00:03:14,250 --> 00:03:15,750
Hlavně nic neříkej tátovi.
18
00:03:15,916 --> 00:03:17,916
- Co mi nemáš říkat?
- Hádej.
19
00:03:18,000 --> 00:03:19,875
- Jak v tom vypadá?
- Rozkošně.
20
00:03:19,958 --> 00:03:22,666
- Kde je Catherine?
- Nejspíš na zahradě.
21
00:03:22,750 --> 00:03:26,166
Ano, nadepisuje obálky.
Mám jí říct, že jsi tady?
22
00:03:26,333 --> 00:03:27,500
Nemusíš.
23
00:03:27,583 --> 00:03:29,708
Odteď mě moje rodina může vidět,
24
........