1
00:01:27,125 --> 00:01:28,208
Zátaras.

2
00:01:29,125 --> 00:01:31,750
ZÁKAZ KOUŘENÍ

3
00:01:38,458 --> 00:01:39,625
Kampak, pane řidiči?

4
00:01:39,708 --> 00:01:41,166
Špitál v Sydney, popáleniny.

5
00:01:41,250 --> 00:01:43,166
- Je to urgentní.
- Můžu kouknout?

6
00:01:56,125 --> 00:01:57,416
Co se vlastně děje?

7
00:01:57,500 --> 00:01:59,083
Někoho hledáme.

8
00:02:00,250 --> 00:02:01,750
Toho žebráka ale ne.

9
00:02:02,500 --> 00:02:04,958
Promiňte, doktore, tak jeďte.

10
00:02:07,250 --> 00:02:08,833
Uprchlý vězeň, co?

11
00:02:08,916 --> 00:02:11,791
Jo, vyskočil z vlaku.
Vezli ho do Bathurstu.

12
00:02:11,875 --> 00:02:14,500
- Snad ho chytíte.
- Určitě ano.

13
00:02:14,583 --> 00:02:15,625
Bezva.

14
00:02:15,708 --> 00:02:17,458
OKRESNÍ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA

15
00:02:39,291 --> 00:02:42,333
V pohodě,
saniťáci pokuty za rychlost nedostávají.

16
00:02:56,041 --> 00:02:57,875
Zastavte, na rohu!

17
00:03:07,583 --> 00:03:08,791
Jen klid.

18
00:03:13,500 --> 00:03:15,791
Hele, je to urgentní. Co se děje?

19
00:03:15,875 --> 00:03:18,291
Vás přesně potřebujeme.

20
00:03:22,458 --> 00:03:24,666
Doktore, můžete?

21
00:03:53,000 --> 00:03:55,208
Hej, vy dva, padejte. Tak šup.

22
00:04:03,125 --> 00:04:05,416
- Tak srážka s taxíkem?
- Jo.

23
00:04:05,500 --> 00:04:06,916
To bude dobré.

24
00:04:14,791 --> 00:04:15,833
Co teď?
........