1
00:01:27,125 --> 00:01:28,208
Zátaras.
2
00:01:29,125 --> 00:01:31,750
ZÁKAZ KOUŘENÍ
3
00:01:38,458 --> 00:01:39,625
Kampak, pane řidiči?
4
00:01:39,708 --> 00:01:41,166
Špitál v Sydney, popáleniny.
5
00:01:41,250 --> 00:01:43,166
- Je to urgentní.
- Můžu kouknout?
6
00:01:56,125 --> 00:01:57,416
Co se vlastně děje?
7
00:01:57,500 --> 00:01:59,083
Někoho hledáme.
8
00:02:00,250 --> 00:02:01,750
Toho žebráka ale ne.
9
00:02:02,500 --> 00:02:04,958
Promiňte, doktore, tak jeďte.
10
00:02:07,250 --> 00:02:08,833
Uprchlý vězeň, co?
11
00:02:08,916 --> 00:02:11,791
Jo, vyskočil z vlaku.
Vezli ho do Bathurstu.
12
00:02:11,875 --> 00:02:14,500
- Snad ho chytíte.
- Určitě ano.
13
00:02:14,583 --> 00:02:15,625
Bezva.
14
00:02:15,708 --> 00:02:17,458
OKRESNÍ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA
15
00:02:39,291 --> 00:02:42,333
V pohodě,
saniťáci pokuty za rychlost nedostávají.
16
00:02:56,041 --> 00:02:57,875
Zastavte, na rohu!
17
00:03:07,583 --> 00:03:08,791
Jen klid.
18
00:03:13,500 --> 00:03:15,791
Hele, je to urgentní. Co se děje?
19
00:03:15,875 --> 00:03:18,291
Vás přesně potřebujeme.
20
00:03:22,458 --> 00:03:24,666
Doktore, můžete?
21
00:03:53,000 --> 00:03:55,208
Hej, vy dva, padejte. Tak šup.
22
00:04:03,125 --> 00:04:05,416
- Tak srážka s taxíkem?
- Jo.
23
00:04:05,500 --> 00:04:06,916
To bude dobré.
24
00:04:14,791 --> 00:04:15,833
Co teď?
........