1
00:00:00,001 --> 00:00:04,096
Ujistěte se, že všechny raketové systémy
míří na povrch planety.

2
00:00:04,101 --> 00:00:06,037
Zemský štít je nyní prolomitelný.

3
00:00:06,042 --> 00:00:10,238
<i>Síly Sontaru se musí pomstít.</i>

4
00:00:10,242 --> 00:00:13,478
Tahle místnost je
srdce mého výkopového projektu.

5
00:00:13,723 --> 00:00:15,418
Mám plán, jak tě odsud dostat.

6
00:00:15,642 --> 00:00:18,142
Jsi povolána k Divizi.

7
00:00:18,642 --> 00:00:21,818
Jsem Tecteun.
Žena, které si říkala matka.

8
00:00:21,823 --> 00:00:24,357
Odtud vytváříš finální vlny Fluxu.

9
00:00:24,362 --> 00:00:27,281
- Nyní tě propustím.
- Ne, ne, Nedotýkej se jí.

10
00:00:29,122 --> 00:00:30,562
Teď ty.

11
00:00:32,162 --> 00:00:33,474
Oode, se mnou.

12
00:00:35,582 --> 00:00:38,142
Myslí si, že útěk pomůže.

13
00:00:41,722 --> 00:00:43,082
Jsme bezbranný.

14
00:00:45,442 --> 00:00:47,362
Nikdy jsme bezbranný.

15
00:00:56,802 --> 00:00:59,958
Oode. Rychle. Co by se stalo,
kdybych urvala tuhle převodní desku?

16
00:00:59,962 --> 00:01:02,238
Vtáhlo by tě to zpět do vesmíru.

17
00:01:02,242 --> 00:01:04,158
Musím se vrátit na Zemi.

18
00:01:04,162 --> 00:01:06,482
- Dokážeš vystopovat mojí Tardis?
- Doktorko.

19
00:01:07,281 --> 00:01:09,077
Odjíždíš tak brzy?

20
00:01:09,082 --> 00:01:10,682
Sousedství nám moc nešlo.

21
00:01:11,562 --> 00:01:13,442
A necháš tu tuhle?

22
00:01:15,482 --> 00:01:17,158
Nechoď tam. Tudy.

23
00:01:18,771 --> 00:01:20,842
- Je jich víc.
- Pojďte.

24
........