1
00:01:43,721 --> 00:01:46,124
Pane Bože.
2
00:04:36,960 --> 00:04:38,296
Co se to děje?
3
00:04:38,330 --> 00:04:40,498
Na vysvětlování není čas.
Utíkejte.
4
00:04:45,035 --> 00:04:47,037
Ahoj, Sammy.
5
00:04:47,072 --> 00:04:48,939
Ty pohyby už máš
vážně zmáknuté, co?
6
00:04:48,972 --> 00:04:50,575
To si pište, pane Moone.
7
00:04:50,608 --> 00:04:53,244
No vidíte, jak vám to jde.
8
00:04:53,278 --> 00:04:56,013
Dobrá práce, všichni.
Dobrá práce.
9
00:04:56,046 --> 00:04:57,649
- Díky, pane Moone.
- Jo!
10
00:04:57,682 --> 00:05:00,218
Myslím, že jsme to zmákli.
11
00:05:00,251 --> 00:05:01,486
Tak je tady?
12
00:05:03,655 --> 00:05:06,057
Tam. Vidíte tu fenu?
Uprostřed třetí řady?
13
00:05:06,091 --> 00:05:07,625
Je mladší, než jsem čekala.
14
00:05:07,659 --> 00:05:09,127
Jo, ale říká se,
15
00:05:09,160 --> 00:05:10,928
že je nejlepší skautka
v showbyznysu.
16
00:05:10,961 --> 00:05:12,630
Nepoznám,
jestli si to užívá.
17
00:05:12,664 --> 00:05:14,632
Pojďte, vím, kde
je lepší výhled.
18
00:05:27,579 --> 00:05:30,115
Jak to tady vypadá,
slečno Crawly?
19
00:05:30,148 --> 00:05:32,083
Velmi dobře, pane Moone.
20
00:05:32,117 --> 00:05:34,486
Zatím jsem napočítala
devět úsměvů,
21
00:05:34,519 --> 00:05:37,389
dvě zasmání a pět chichotů.
22
00:05:37,422 --> 00:05:40,258
Ale to poslední
mohly být jen větry.
23
........