1
00:00:01,393 --> 00:00:40,324
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:02,953 --> 00:00:04,039
Potřebovali bychom trochu víc času,

3
00:00:04,062 --> 00:00:06,505
abychom dali dohromady finance
na koupi tohoto hotelu.

4
00:00:06,506 --> 00:00:07,799
Kolik času potřebujete?

5
00:00:07,799 --> 00:00:10,302
- Poznáváte toho chlapa?
- Ne.

6
00:00:10,302 --> 00:00:11,428
Právě ke mně vlítli federálové.

7
00:00:11,429 --> 00:00:13,013
<i>Musíš dostat můj počítač
z Lexiina pokoje.</i>

8
00:00:13,138 --> 00:00:15,514
<i>Věř mi, nechceš, aby FBI
zjistila, co je v mém notebooku.</i>

9
00:00:22,498 --> 00:00:25,651
Když tohle pro Hayaka zařídíš,
nebude moct říct ne

10
00:00:25,651 --> 00:00:27,819
a udělá z tebe rovnocenného
partnera nového hotelu.

11
00:00:27,819 --> 00:00:29,112
Mluvil o svém odkazu

12
00:00:29,112 --> 00:00:31,657
a že jsem se zasloužil o to,
že je jeho podnikání tak úspěšné.

13
00:00:31,657 --> 00:00:32,889
Lhaní federálnímu agentovi
je trestný čin, víte?

14
00:00:32,891 --> 00:00:34,533
Mohl bych vás za to deportovat.

15
00:00:34,610 --> 00:00:36,702
Uklízím pro pana Moralese.

16
00:00:36,853 --> 00:00:40,205
Chci, abyste byla mýma očima
a ušima uvnitř Armanovy organizace.

17
00:01:12,055 --> 00:01:14,491
<i>Poslední noční autobus,
dámy!</i>

18
00:01:14,817 --> 00:01:15,890
Víte, kolik je hodin?

19
00:01:15,968 --> 00:01:17,484
Je čas se trochu pobavit!

20
00:02:24,019 --> 00:02:27,888
Na Lucovo uzdravení a na jeho
supermatku, která se o to postarala.

21
00:02:28,640 --> 00:02:30,025
Na Thony!

22
00:02:36,514 --> 00:02:38,867
Na všechny supermatky!

23
........