{0}{50}TRAFFIC [ = nelegální obchod s drogami ]
{51}{80}Český překlad:|Jarin ICQ#61031767
{112}{270}** [ video hra ]
{271}{380}** [ pokračuje ]
{535}{658}[ španělsky ]|V noci jsem měl příšerný sen.
{684}{714}Copak?
{728}{772}No, co to bylo?
{790}{922}Ležím v posteli.|Pak vstávám...
{940}{1046}a moje matka -|ať odpočívá v pokoji -...
{1064}{1174}tam seděla v křesle,|přes hlavu plastovej pytel...
{1178}{1275}a dusila se.
{1288}{1374}A já jí nemohl pomoct.|[ flus ]
{1390}{1451}Do háje.
{2006}{2049}Co uděláme?
{2051}{2119}Dáme jim půl hodiny.
{2555}{2598}Co jsou zač?
{2638}{2700}Klídek.|To jsou jen policajti.
{2749}{2851}Tohle je soukromá cesta.|Musíte mít povolení.
{2855}{2919}- Máte povolení?|- Ne nemám.
{2928}{2978}A vy, máte povolení?
{3015}{3089}No, pak tu máme problém.
{3090}{3142}Můžem si to povolení koupit?
{3158}{3264}Jo, ale bude vás to stát.
{3278}{3359}- Kolik?|- 400 pesos.
{3385}{3449}A vy taky -- 400 pesos.
{3560}{3624}[ španělsky ]
{3740}{3843}Co je pod tou plachtou?
{3860}{3949}- Krabice s jídlem.|- Ukažte.
{4382}{4490}- [ důstojník se směje, španělsky ]|- [ španělsky ]
{4576}{4728}Lehni si na zem, milánku.|Jste zatčeni.
{4742}{4815}Jo panáčkové, jste v prdeli!
{5578}{5634}[ španělsky ]
{6410}{6519}** [ pam pam pam pam pam... ]
{6588}{6709}** [ pam pam pam pam pam... ]
{6935}{6985}Jak se jmenujete?
{7080}{7184}Javier Rodríguez Rodríguez.
{7186}{7278}Javier Rodriguez Rodriguez.
{7378}{7464}Dobrá práce,
{7545}{7646}ale teď to tu přebíráme my.
{7727}{7836}Odveďte vězně do auta|a zabavte zboží.
{8230}{8314}Jak jste se o tom dověděl?
{8371}{8440}Jeden chlápek mi to řekl.
{8444}{8512}Jakpak se ten ptáček jmenuje?
{8590}{8659}No, on nemá žádné jméno.
{8662}{8725}[ povzdech ]
{8728}{8812}Ti zatracení anonymové!
{8874}{8970}Na důstojníka státní policie...
{9018}{9098}jste velmi dobře informován.
{9375}{9489}- Nebyl to Generál Salazar?|- Velký Šéf osobně.
{9538}{9596}Co tu pohledává?
{9600}{9671}Přijde na to. Nevím jistě.
{9715}{9812}Sebrali naše náramky, Manolo.
{9868}{10009}Tento informátor, placen policií,|z kapes daňových poplatníků...
{10011}{10089}aby mohl dál pokračovat v nezákonném|užívání drog, byl jejiným pojítkem...
{10092}{10178}které umožnilo policii|přepadnout soukrommou farmu,
{10182}{10308}zemědělskou usedlost, kde sídlili|čestní a poctiví Američané.
{10310}{10424}Vláda ukvapeně|najala armádu kriminálníků...
{10426}{10524}- jejichž věrohodnost je přinejmenším sporná.|- Pane Rodmane...
{10581}{10678}je škoda, že váš klient|neprojevil tolik rozumu...
{10681}{10749}při rozhodnutí, co bude pěstovat,...
{10751}{10824}jako při výběru svého právního zástupce,
{10826}{10888}ale nakonec,|jediná změna...
{10890}{11015}kterou slyším ve vašich obhajobách|je vždy jméno vašeho klienta.
{11020}{11128}Můžete tu stát celý den a argumentovat|spornými detaily případu Illinois versus Gates,
{11132}{11192}ale nepřesvědčíte mě,...
{11195}{11328}že naše vláda neschválila využití|anonymních informátorů.
{11332}{11468}A navíc, v naší zemi není ochrana|majetkového práva posvátná.
{11471}{11615}Pokud na vaší farmě pěstujete marihuanu,|ať už na kousíčku nebo na celém poli,
{11620}{11689}vaše farma může být zabrána...
{11692}{11759}a může být i prodána.
{11762}{11844}[ klepání ]
{11848}{11906}Co to sakra je?
{11910}{12034}Tohle může o někom hodně říct.
{12038}{12156}- Je to od tvých přátel|od Warrena, Putnama a Hudsona.|- Rybářský prut.
{12160}{12274}- Co myslíš, že chtějí?|- Záleží z jakého jsou státu.
{12278}{12364}Hm... z Arizony.
{12368}{12449}Arizona.
{12452}{12515}Chtějí povolit marihuanu jako lék.
{12520}{12576}Nejsem tak trochu cynik?
{12580}{12684}Marku... Budeš mi chybět.
{12688}{12752}Díky za tvojí práci.
{12820}{12876}[ Zakašlání ]
{13011}{13069}[ soudce ] Dobrý den. Jak se dnes máte?
{13071}{13152}Máte dceru. Proč je tak důležité |zvládnout tento problém s drogami?
{13158}{13234}Protože se to týká|všech rodin.
{13238}{13328}- Ale zamýšlím se vrátit, jak jen to půjde.|- Co si myslíte o--
{14189}{14264}[ muž ] Dobře, Gordone, žádný zbytečný |kecy, žádný dloubání v nose,...
{14268}{14328}pokašlávání nebo nohu |přes nohu. Jasný?
{14332}{14389}- [ Gordon ] Jasně.|- Jsme tu, kotě.
{14392}{14484}Jsem v pohodě brachu,|tak žádný vtipy jo.
{14488}{14578}- "Žádný vtipy, jo"?|- Jo, žádný vtipy.|Nebo nás to prozradí, Rayi.
{14582}{14664}- Ne neprozradí.|- Kdykoli říkáš vtipy, tak nás to prozradí.
{14668}{14752}- Neříkej žádný vtipy.|- Víš v čem je tvůj problém?|Seš příliš upjatej, brachu.
{14758}{14828}Proč se neuvolníš?|Zhluboka se nadechni. [ nadechne se ]
{14832}{14894}Pomalu dýchej.|Možná se trochu protáhni.
{14898}{14952}- No tak, kámo. Oni nás pohlídaj.|- No tak, jdem na to.
{14958}{15045}Dostaneme ty parchanty.|Jó známe tydle kecy.
{15049}{15128}Můžu?|Můžu?
{15132}{15214}- Oh, kotě, můžu to říct já?|- Jo, posluž si. Show začíná.
{15374}{15469}[ Ray ] Hledáme pana Eduarda Ruize.|Máme smluvenou schůzku na 2:00.
........