1
00:00:00,470 --> 00:00:02,722
<i>Jsem Uhtred, syn Uhtredův.</i>

2
00:00:02,805 --> 00:00:05,642
<i>Po bitvě u Tettenhallu</i>

3
00:00:05,725 --> 00:00:09,896
<i>Bridu zajali a uvěznili ve Walesu.</i>

4
00:00:09,979 --> 00:00:13,733
<i>Aethelredova smrt</i>
<i>zanechala v Mercii prázdný trůn,</i>

5
00:00:13,816 --> 00:00:16,069
<i>na který si mnozí brousí zuby.</i>

6
00:00:16,152 --> 00:00:18,738
Jak víš, paní Aelfwynn je mi velmi drahá,

7
00:00:18,821 --> 00:00:21,783
chci ji zasnoubit s důvěryhodným mužem.

8
00:00:22,158 --> 00:00:24,077
Mohu věřit tobě, Eardwulfe?

9
00:00:24,160 --> 00:00:29,082
<i>Kdyby si Eardwulf vzal Aelfwynn,</i>
<i>stal by se vládcem Mercie.</i>

10
00:00:29,165 --> 00:00:33,711
Odhodili mě a moje dcera
je pro ně jako měšec stříbra.

11
00:00:33,795 --> 00:00:38,424
<i>Musel jsem jejich plány narušit</i>
<i>a dostat Aelfwynn do bezpečí.</i>

12
00:00:38,508 --> 00:00:40,385
Chci dvanáct mužů.

13
00:00:40,468 --> 00:00:43,680
Když to nedokáže Wessex,
najdeme ty uprchlíky sami.

14
00:00:43,763 --> 00:00:49,394
<i>Zemí se šíří zvěsti o horečce,</i>
<i>přinášejí strach a zoufalství.</i>

15
00:00:49,477 --> 00:00:51,104
Lidé utíkají z vesnic.

16
00:00:51,187 --> 00:00:53,648
Je ničivější než dánský nájezdník.

17
00:00:53,731 --> 00:00:59,195
Dvě moje vnoučata
cestují zemí v čase nemoci.

18
00:00:59,279 --> 00:01:02,240
<i>Eadith zradila bratra,</i>
<i>aby ochránila Aelfwynn.</i>

19
00:01:02,323 --> 00:01:04,993
Zavraždil pána Aethelreda! Viděla jsem to!

20
00:01:05,076 --> 00:01:08,955
<i>Tu ale postihla nemoc a možná nepřežije.</i>

21
00:01:09,038 --> 00:01:10,498
Bojím se, že je jí hůř.

22
00:01:10,582 --> 00:01:14,294
<i>Musíme se vrátit do Aegelesburgu</i>
<i>a odhalit Eardwulfovu zradu.</i>

23
00:01:14,377 --> 00:01:16,796
Povíme mu, jakému muži věřil.
........