1
00:00:16,898 --> 00:00:18,915
V minulých častiach The Resident...
2
00:00:18,915 --> 00:00:20,844
Hej, Cindy. Si vyčerpaná.
3
00:00:20,846 --> 00:00:23,155
Red Rock môže plánovať viac operácií a viac zarábať.
4
00:00:23,157 --> 00:00:25,157
Sťahujem ťa. Choď domov. Musí tu byť niekto,
5
00:00:25,159 --> 00:00:27,160
- kto ťa vystrieda. - Ja. Ja ťa nahradím.
6
00:00:27,160 --> 00:00:29,162
Tiež si práve skončila operáciu po operácií.
7
00:00:29,163 --> 00:00:32,091
Nuž, potom budem mať operáciu
po operácií po operácií.
8
00:00:33,684 --> 00:00:35,519
Stále pracujú na mojej
9
00:00:35,521 --> 00:00:38,463
požiadavke o informáciach k Hemopleatinu.
10
00:00:38,463 --> 00:00:40,246
Čím dlhšie, tým viac pacientov môže zomrieť.
11
00:00:40,248 --> 00:00:41,585
Potrebujeme s niečim pomôcť.
12
00:00:41,585 --> 00:00:43,422
Robíme malý prieskum o lieku.
13
00:00:43,423 --> 00:00:46,039
Exkluzívna spolupráca s DiaCure
14
00:00:46,039 --> 00:00:47,164
by nám pomohla.
15
00:00:47,963 --> 00:00:50,323
Chastain používa liek
16
00:00:50,323 --> 00:00:52,348
Hemopleatin na liečbu anémie.
17
00:00:52,350 --> 00:00:54,402
Nicina sestra, Jessie... brala ho.
18
00:00:54,402 --> 00:00:56,496
Zomrela na masívnu pľúcnu embóliu,
19
00:00:56,496 --> 00:00:59,814
tak ako päť ďalších pacientov na Hemopleatine.
20
00:00:59,816 --> 00:01:02,576
Myslím, že tento liek spôsobuje smrteľné krvné zrazeniny.
21
00:01:02,576 --> 00:01:04,503
Späť k veci. Mám náročný deň.
22
00:01:04,505 --> 00:01:06,530
Nuž, poznáte spoločnosť DiaCure?
23
00:01:06,530 --> 00:01:08,981
Najväčší poskytovateľ dialýzy v krajine.
24
00:01:08,982 --> 00:01:10,966
- Hej. - Stretol som včera riaditeľa
25
00:01:10,968 --> 00:01:12,499
na ich výročnom stretnutí akcionárov.
........