1
00:01:11,363 --> 00:01:15,117
<i>Prišli z útrob zeme a hlbín oceánov.</i>
2
00:01:15,701 --> 00:01:18,912
<i>Titani. Krakeni. Kaidžú.</i>
3
00:01:19,538 --> 00:01:22,249
<i>Ich ohromujúce bitky nadchýnali ľudstvo.</i>
4
00:01:22,958 --> 00:01:27,212
<i>Ľudstvo a tvory spolu</i>
<i>vytvorili najlepší šport všetkých čias:</i>
5
00:01:27,296 --> 00:01:29,423
<i>Zápasenie príšer!</i>
6
00:01:30,424 --> 00:01:34,928
<i>Od starovekých arén dávnych čias</i>
<i>až po najmodernejšie štadióny súčasnosti</i>
7
00:01:35,012 --> 00:01:39,892
<i>tieto vzácne šelmy zápasia</i>
<i>o slávu svojich rodných miest</i>
8
00:01:39,975 --> 00:01:44,104
<i>na Svetovej lige Monster Wrestlingu.</i>
9
00:01:44,188 --> 00:01:46,648
<i>Mesto Stoker-on-Avon</i>
10
00:01:46,732 --> 00:01:49,776
<i>nám dalo najlepší</i>
<i>zápasnícky tím všetkých čias…</i>
11
00:01:50,485 --> 00:01:53,155
<i>Rayburna a trénera Jimba Coylea.</i>
12
00:01:53,238 --> 00:01:55,157
<i>Áno! Tak sa to robí, šampión!</i>
13
00:01:55,240 --> 00:01:58,911
<i>Deväťnásobní výhercovia</i>
<i>Veľkého opasku v športe dominovali,</i>
14
00:02:00,787 --> 00:02:02,289
<i>kým sa nestala tragédia.</i>
15
00:02:02,372 --> 00:02:04,333
STRATENÍ NA MORI – RAYBURN
A TRÉNER JIMBO
16
00:02:04,416 --> 00:02:09,045
<i>Po ceste na majstrovský zápas</i>
<i>sa Rayburn a Jimbo stratili na mori.</i>
17
00:02:09,128 --> 00:02:11,632
KONIEC ÉRY
RAYBURNA A JIMBA NAVŽDY
18
00:02:11,715 --> 00:02:14,384
<i>A Stoker prišiel o nádej.</i>
19
00:02:18,472 --> 00:02:21,225
<i>No teraz sa Stoker opäť odváži snívať.</i>
20
00:02:21,308 --> 00:02:26,271
<i>Jimbov chránenec,</i>
<i>Siggy Marley, objavil novú príšeru:</i>
21
00:02:26,355 --> 00:02:27,356
<i>Tentakular.</i>
22
00:02:27,981 --> 00:02:32,569
<i>Dnes večer Stoker odhalí</i>
<i>svoj vynovený Štadión Jimba Coyla,</i>
23
00:02:32,653 --> 00:02:36,532
........