1
00:00:20,145 --> 00:00:21,188
Pozor na hlavu.
2
00:00:25,275 --> 00:00:27,945
<i>Vězeň 5-5-4-6-7.</i>
3
00:00:28,070 --> 00:00:29,988
Fisk, Wilson.
4
00:00:33,700 --> 00:00:34,618
Všechno sundat.
5
00:00:35,285 --> 00:00:37,120
Oblečení a osobní věci do koše.
6
00:01:28,213 --> 00:01:29,339
Nováčci nosí bílou.
7
00:01:31,091 --> 00:01:32,009
Tohle je tvoje.
8
00:02:01,496 --> 00:02:03,540
<i>Je mi vážně moc líto,</i>
<i>že to došlo tak daleko.</i>
9
00:02:04,625 --> 00:02:07,252
Ujišťuji vás, že má firma dělala,
co mohla,
10
00:02:07,419 --> 00:02:10,839
ale vaše obvinění bylo neprůstřelné.
11
00:02:12,049 --> 00:02:16,386
Jak pokročilo moje odvolání,
pane Donovane?
12
00:02:17,095 --> 00:02:19,598
Nějaký pokrok tam je,
ale musím být upřímný.
13
00:02:19,931 --> 00:02:23,143
Vzhledem k rozsahu obvinění
je štěstí, že se můžeme odvolat.
14
00:02:24,895 --> 00:02:26,063
Vanessa?
15
00:02:27,481 --> 00:02:30,317
Zabezpečil jsem určité procento
vašich podílů v zahraničí.
16
00:02:31,652 --> 00:02:33,779
- Ráda by za vámi přišla.
- To nemůže.
17
00:02:33,987 --> 00:02:36,531
Musí zůstat tam, kde je v bezpečí.
18
00:02:36,823 --> 00:02:39,576
Samozřejmě.
Bude mít všechno, co potřebuje.
19
00:02:40,285 --> 00:02:42,954
Ale musíte pochopit,
20
00:02:43,163 --> 00:02:46,750
že velká část vašeho majetku byla
zabavena vládou, pane Fisku.
21
00:02:46,958 --> 00:02:48,418
Zbývá vám
22
00:02:48,627 --> 00:02:49,628
jen omezená částka.
23
00:02:50,796 --> 00:02:53,965
- Jak dlouho bude v bezpečí?
........