1
00:00:36,560 --> 00:00:38,120
Řeknu vám příběh.

2
00:00:39,440 --> 00:00:41,520
Během zimy mezi roky 1944 a 1945

3
00:00:42,240 --> 00:00:45,200
byla Siegfriedova linie
proražena americkými vojáky.

4
00:00:46,080 --> 00:00:51,480
Dva roky na to odbouchávala francouzská
pyrotechnická jednotka zbývající bunkry,

5
00:00:52,360 --> 00:00:56,000
když se najednou z díry v zemi

6
00:00:56,080 --> 00:01:01,520
vynořili slepí
a kostnatí duchové s dlouhými vousy.

7
00:01:02,640 --> 00:01:03,920
Bylo jich šest.

8
00:01:04,440 --> 00:01:08,440
Byli to poslední přeživší
jedné z posledních divizí Wehrmachtu.

9
00:01:09,880 --> 00:01:10,840
Dva roky předtím

10
00:01:10,920 --> 00:01:16,280
se při bombardování Američany
zhroutily podzemní chodby a pohřbily je.

11
00:01:17,080 --> 00:01:21,240
Jídla měli dost a pili vodu,
která zatékala dovnitř.

12
00:01:22,080 --> 00:01:24,080
Ztratili veškerý pojem o čase.

13
00:01:25,200 --> 00:01:30,360
Žili ve vegetativním stavu
jako houby nebo mech.

14
00:01:31,880 --> 00:01:35,640
Nahoře pokračovala válka
a oni byli zapomenuti.

15
00:01:37,960 --> 00:01:39,920
Na tomto příběhu je zajímavé to,

16
00:01:40,000 --> 00:01:45,640
že krátce po jejich záchraně
jich všech šest zemřelo.

17
00:01:47,120 --> 00:01:50,360
Tehdy nás
jejich náhlá úmrtí docela zajímala.

18
00:01:51,080 --> 00:01:54,400
Říkali jsme si,
jestli za tím byl virus nebo nová choroba.

19
00:01:54,480 --> 00:01:56,360
Ale já vím, proč zemřeli.

20
00:01:56,440 --> 00:02:00,760
Zemřeli proto,
že pro ně život začal být nesnesitelný.

21
00:02:01,720 --> 00:02:04,920
A já jsem to měl stejně.

22
00:02:05,000 --> 00:02:07,400
Vždy jsem si myslel,
že je život nesnesitelný.
........