1
00:00:10,846 --> 00:00:14,541
Celé roky jsem si představoval,
co mu udělám, až ho znovu uvidím.
2
00:00:14,567 --> 00:00:18,043
A pak jsem ho uviděl.
Na fotce v zasedačce.
3
00:00:18,078 --> 00:00:19,952
A poslali mě na něj se zbraní.
4
00:00:22,245 --> 00:00:25,386
Až bude po všem, Steve,
budu za své činy trpět.
5
00:00:25,412 --> 00:00:27,418
Nedělám si iluze, že to dobře skončí.
6
00:00:27,920 --> 00:00:29,345
Výstřel!
7
00:00:29,380 --> 00:00:31,834
- Co říká?
- Něco ti pošeptal. Co?
8
00:00:31,860 --> 00:00:33,444
Nevím, co tím myslel.
9
00:00:35,758 --> 00:00:38,177
Mým úkolem je hledat jakékoli důkazy.
10
00:00:38,194 --> 00:00:41,580
- Co v té tašce našli?
- Větší počet bankovek.
11
00:00:41,615 --> 00:00:45,388
- Jak reagoval detektiv seržant Arnott?
- Nehnul ani brvou.
12
00:00:47,790 --> 00:00:51,287
Měli bychom prošetřit
minulost Dannyho Waldrona.
13
00:00:51,305 --> 00:00:53,372
Chci pátrat dál.
14
00:00:53,399 --> 00:00:55,879
Překlad: datel071
15
00:00:55,897 --> 00:00:59,020
Zdá se, že ho dost dlouho mučili.
Příčina smrti nejasná.
16
00:00:59,035 --> 00:01:00,865
Ta uříznutá hlava mu asi nepřidala.
17
00:01:03,354 --> 00:01:06,466
Na té fotce je
Danny Waldron jako teenager.
18
00:01:06,484 --> 00:01:08,173
A tohle je Ronan Murphy zamlada.
19
00:01:08,191 --> 00:01:10,601
Ten, co ho Waldron
zastřelil při operaci Slíva.
20
00:01:10,619 --> 00:01:11,762
Oni se znali?
21
00:01:11,790 --> 00:01:15,066
A tenhle vykazuje nápadnou podobnost
s uříznutou hlavou Linuse Murphyho.
22
00:01:15,084 --> 00:01:16,263
Danny znal i jeho.
23
........