{58}{118}www.titulky.com
{138}{210}Děti Duny
{210}{282}Překlad:Tomo_CZ, MAXíček - Plsubteam|Korektury: Pirátek - Plsubteam
{665}{761}Dvanáct let války,
{785}{881}dvanáct let od doby, kdy byl poražen|imperátor Shaddam IV,
{881}{1001}a zdivočelí fremeni Paula Muad' Diba|se rozprchli po vesmíru,
{1001}{1097}aby zničili vše, co zůstalo z armády imperátora,
{1097}{1169}a zkolonizovali všechny planety známého vesmíru,
{1169}{1265}na kterých vládl.
{1265}{1409}Ničíce všechno a všechny,|kteří se postavili na odpor.
{1576}{1648}Poražených byly milióny,
{1648}{1720}miliónkrát víc jich bylo zabito,
{1720}{1792}nikde nebylo nevinných,
{1792}{1912}a jméno Muad' Dib již déle není motlitbou.
{1912}{2008}Pro mnohé je teď|prokletím.
{2032}{2104}PLANETA NARAJ
{2104}{2200}DRUHÁ KŘÍŽOVÁ VÝPRAVA MUAD' DIBA
{2392}{2440}Veliteli Faroku, zahájili jsme okupaci.
{2440}{2511}Každý, kdo se postaví Muad' Dibovi,|bude zastřelen!
{2511}{2559}Tak bylo psáno!
{2559}{2631}Vy, kteří se protivíte vítězství Muad' Diba
{2631}{2703}jste byli odsouzeni na smrt!
{2703}{2799}Pane, tvůj syn...
{2799}{2895}byl raněn.
{3585}{3662}Moje oči!
{3662}{3734}Jsem slepý, otče! Slepý!
{3734}{3854}Nedávej mě poušti otče, prosím!
{3854}{3926}Neposílej mě na smrt.
{3926}{4022}Muad' Dib!
{4118}{4166}Pokud nás dějiny něco naučily,
{4166}{4238}tak hlavně to,
{4238}{4334}že každá revoluce v sobě nese|zárodek vlastní zkázy,
{4334}{4382}Že impéria, která povstávají...
{4382}{4477}...jednoho dne padnou.
{4501}{4573}Arrakis,
{4573}{4621}Duna.
{4621}{4717}Kdysi zapadlá provincie na konci vesmíru,
{4717}{4789}teď hlavní planeta impéria.
{4789}{4909}Tady a jen tady žijí obří červi,
{4909}{4957}tvořící koření,
{4957}{5053}pořád největší poklad vesmíru,
{5053}{5125}pořád zdroj intrik,
{5125}{5173}zrady
{5173}{5269}a vražd.
{8745}{8841}Nejvyšší sestra, Alie!
{9033}{9081}Na začátku,
{9081}{9177}jsme všichni byli "prázdní",
{9225}{9321}Neznali jsme jeho moc.
{9393}{9488}On je síla, která povzbuzuje duši!
{10304}{10376}Muad'Dibe! Zdá se, že|nepovažuješ za nutné, svěřovat se mi
{10376}{10424}se svými vycházkami?
{10424}{10495}Snad se mně nesnažíš zastavit...
{10495}{10543}zase?
{10543}{10615}Ulice jsou plné nebezpečí Muad' Dibe.
{10615}{10687}Pravda je tam někde venku Stile,|ne tady, uprostřed všech těch ignorantů,
{10687}{10759}kteří bloumají po paláci se zbytečnými|a prázdnými rituály.
{10759}{10831}Díky rituálům jsou lidé osvíceni, Muad' Dibe.
{10831}{10903}Pověz mi, Korbo,
{10903}{10999}Odkdy ses z fremenského fedaykina|stal náboženským fanatikem?
{10999}{11095}Ode dne, v němž jsi porazil|Shaddama a jeho armádu, Muad' Dibe.
{11095}{11239}Od dne, ve kterém jsem spatřil budoucnost.
{11239}{11335}Město je plné špiónů, Muad' Dibe,
{11335}{11431}a to nepočítám agenty Kosmické Gildy,
{11431}{11502}Bene Gesseritu a bývalé imperátorské armády.
{11502}{11574}Jsem si jistý, že ti jsou schopni připravit|něco elegantnějšího,
{11574}{11694}než obyčejnou vraždu v ulicích Arakkisu.
{11694}{11766}Nejsi nedotknutelný, Muad' Dibe,
{11766}{11838}není důležité, jak mocným ses stal,
{11838}{11910}tomu neutečeš.
{11910}{12030}V jedné věci máš pravdu Stile...
{12030}{12126}...není kam utéct.
{12725}{12821}Nespím.
{12845}{12941}Myslel jsem, že ti lékaři|předepsali odpočinek.
{12941}{13037}Jak dlouho budeš chodit|po ulicích jako nějaký tulák,
{13037}{13109}tak dlouho nebudu moci odpočívat.
{13109}{13205}Chceš mě poučovat?
{13468}{13602}Když jsem se procházel,|šlápl jsem do kaluže vody,
{13660}{13780}uprostřed ulice na Arrakisu.
{13780}{13852}"Muad' Dib seslal mnoho zazraků na Arrakis",
{13852}{13900}povídají lidé...
{13900}{13996}"Muad' Dib plýtvá vodou jako šílenec",
{13996}{14068}Tohle si říkají, Chani,
{14068}{14140}staří fremenové.
{14140}{14188}Slyším je,
{14188}{14284}když chodím po ulicích...
{14284}{14380}Začali jsme plýtvat vodou.
{14452}{14595}Nechtějí zázraky, které jsem přinesl do pouště,
{14619}{14715}nechtějí mě.
{14787}{14931}Víš, kolik jsem musel zaplatit,|abych skončil tuhle válku?
{14979}{15075}Sám jsem se oddělil od toho
{15075}{15219}mnohými pomlouvaného mýtu,|kterým jsem se stal.
{15243}{15291}Co tě zadržuje?
{15291}{15485}Panuj, Muad' Dibe.|Přese všechno jsi přece imperátor.
{15530}{15674}I když zítra zmizím,|revoluce půjde za mými myšlenkami.
{15698}{15794}Tohle není čisté místo.
{15866}{15938}Je čas vrátit se do pouště.
{15938}{16034}To ti pomůže.
{16633}{16729}"...Otče..."
{16753}{16849}"...Čekám a jsem připraven..."
{16897}{17041}"...Znát budoucnost je jako|být jí svázaný..."
........