1
00:02:37,115 --> 00:02:38,300
Dělej, Eurídice!

2
00:02:38,867 --> 00:02:40,010
Bude pršet.

3
00:03:30,419 --> 00:03:31,687
Eurídice!

4
00:03:34,256 --> 00:03:36,149
Guido! Počkej na mě, Guido!

5
00:03:37,008 --> 00:03:38,235
Eurídice!

6
00:03:48,312 --> 00:03:49,538
Kde jsi?

7
00:03:56,820 --> 00:03:58,422
Tady nahoře, podívej!

8
00:04:19,426 --> 00:04:21,111
Guido!

9
00:04:22,888 --> 00:04:24,030
Eurídice!

10
00:04:34,441 --> 00:04:36,293
Guido, kde jsi?

11
00:04:40,781 --> 00:04:42,007
Řekla jsi:

12
00:04:43,284 --> 00:04:44,760
"Běž, Eurídice. Prosím!"

13
00:04:46,703 --> 00:04:47,888
A já jsem souhlasila.

14
00:04:49,205 --> 00:04:50,558
Guido!

15
00:04:50,582 --> 00:04:51,850
Proč jsem to udělala?

16
00:04:52,793 --> 00:04:55,937
Proč jsi vždycky měla
ty nejhorší nápady?

17
00:04:57,839 --> 00:04:59,065
Guido!

18
00:04:59,174 --> 00:05:02,694
Řekla jsem ti:
"Ty šaty ti tak sluší."

19
00:05:04,137 --> 00:05:05,697
Eurídice!

20
00:05:06,264 --> 00:05:08,284
Měla jsem vzít nůžky

21
00:05:08,309 --> 00:05:11,453
a rozstříhat ty hrozný šaty
na malinký kousíčky.

22
00:05:13,772 --> 00:05:15,206
Zamknout tě v pokoji

23
00:05:17,067 --> 00:05:18,419
a spolknout klíč.

24
00:05:19,986 --> 00:05:27,218
NEVIDITELNÝ ŽIVOT
EURÍDICE GUSMAOVÉ

........