1
00:00:10,126 --> 00:00:13,821
Celé roky jsem si představoval,
co mu udělám, až ho znovu uvidím.

2
00:00:13,847 --> 00:00:17,323
A pak jsem ho uviděl.
Na fotce v zasedačce.

3
00:00:17,358 --> 00:00:19,232
A poslali mě na něj se zbraní.

4
00:00:21,525 --> 00:00:24,666
Až bude po všem, Steve,
budu za své činy trpět.

5
00:00:24,692 --> 00:00:26,698
Nedělám si iluze, že to dobře skončí.

6
00:00:27,200 --> 00:00:28,625
Výstřel!

7
00:00:28,660 --> 00:00:31,114
- Co říká?
- Něco ti pošeptal. Co?

8
00:00:31,140 --> 00:00:32,724
Nevím, co tím myslel.

9
00:00:35,038 --> 00:00:37,457
Mým úkolem je hledat jakékoli důkazy.

10
00:00:37,474 --> 00:00:40,860
- Co v té tašce našli?
- Větší počet bankovek.

11
00:00:40,895 --> 00:00:44,668
- Jak reagoval detektiv seržant Arnott?
- Nehnul ani brvou.

12
00:00:47,070 --> 00:00:50,567
Měli bychom prošetřit
minulost Dannyho Waldrona.

13
00:00:50,585 --> 00:00:52,652
Chci pátrat dál.

14
00:00:52,679 --> 00:00:55,159
Překlad: datel071

15
00:00:55,177 --> 00:00:58,300
Zdá se, že ho dost dlouho mučili.
Příčina smrti nejasná.

16
00:00:58,315 --> 00:01:00,145
Ta uříznutá hlava mu asi nepřidala.

17
00:01:02,634 --> 00:01:05,746
Na té fotce je
Danny Waldron jako teenager.

18
00:01:05,764 --> 00:01:07,453
A tohle je Ronan Murphy zamlada.

19
00:01:07,471 --> 00:01:09,881
Ten, co ho Waldron
zastřelil při operaci Slíva.

20
00:01:09,899 --> 00:01:11,042
Oni se znali?

21
00:01:11,070 --> 00:01:14,346
A tenhle vykazuje nápadnou podobnost
s uříznutou hlavou Linuse Murphyho.

22
00:01:14,364 --> 00:01:15,543
Danny znal i jeho.

23
........