1
00:00:16,200 --> 00:00:18,673
Naléhavý hovor
pro službukonajícího inspektora.

2
00:00:22,153 --> 00:00:23,430
Inspektor Dentonová.

3
00:00:23,456 --> 00:00:26,190
<i>Seržant Jayne Akersová -
naléhavá žádost o pomoc,</i>

4
00:00:26,210 --> 00:00:28,080
<i>přímé ohrožení života.</i>

5
00:00:31,113 --> 00:00:32,713
Potřebuju souhlas shora.

6
00:00:32,736 --> 00:00:35,646
- Vrchní komisař už šel domů.
- Tak mu zavolejte domů.

7
00:00:39,018 --> 00:00:41,246
<i>Tady vrchní komisař Mallick,</i>

8
00:00:41,269 --> 00:00:43,785
<i>zanechte jméno a číslo
a já se vám ozvu.</i>

9
00:00:44,391 --> 00:00:46,265
Nebere ani mobil.

10
00:00:47,145 --> 00:00:49,465
Měli bysme mu dát ještě 5 minut.

11
00:00:50,917 --> 00:00:52,151
Madam!

12
00:00:53,615 --> 00:00:54,998
A je pryč.

13
00:00:57,228 --> 00:00:58,901
Překlad: datel071

14
00:01:00,392 --> 00:01:02,070
<i>Zástupce náčelníka Dryden.</i>

15
00:01:02,095 --> 00:01:04,529
Pane, tady inspektor
Lindsay Dentonová.

16
00:01:04,552 --> 00:01:06,039
Co potřebujete, Lindo?

17
00:01:06,061 --> 00:01:08,347
<i>Pane, potřebuji
váš souhlas s operací.</i>

18
00:01:11,159 --> 00:01:12,964
Smíme vědět, kam jedeme?

19
00:01:12,987 --> 00:01:15,972
Podezřelý v případu pohřešované osoby -
potřebujeme ho vyslechnout.

20
00:01:16,000 --> 00:01:18,463
- Ne, mým autem!
- Cože? - Dělejte!

21
00:01:19,332 --> 00:01:20,428
Rychle!

22
00:01:46,694 --> 00:01:48,975
Seržant Akersová.
Díky, že jste přijela.

23
00:01:52,016 --> 00:01:54,737
Co nejrychleji potřebuju
........