1
00:00:21,000 --> 00:00:23,458
VESELÉ VÁNOCE

2
00:01:00,541 --> 00:01:01,708
{\an8}POLICIE

3
00:01:44,041 --> 00:01:48,708
{\an8}PODLE HRY PIERRA GERMONTA
ADAPTACE JACQUESE BESNARDA

4
00:04:12,916 --> 00:04:15,041
Pěkná projížďka, madam?

5
00:04:15,125 --> 00:04:19,333
Velmi, Honoré, děkuji. Naprosto skvělá.

6
00:04:22,000 --> 00:04:23,666
Madam měla nehodu?

7
00:04:25,125 --> 00:04:27,458
Vjela jsem mezi dveře od auta a policistu.

8
00:04:27,541 --> 00:04:28,875
Jedno z toho jsem srazila.

9
00:04:28,958 --> 00:04:30,666
Doufejme, že ty dveře!

10
00:04:31,458 --> 00:04:33,208
Doufejme! Kde je pan Duvernois?

11
00:04:33,291 --> 00:04:34,625
Pracuje v jeho pokoji.

12
00:04:34,708 --> 00:04:35,958
Řekněte mu, že jsem tady.

13
00:04:37,000 --> 00:04:40,041
Honoré, jdu si trochu zacvičit do parku,
dobře?

14
00:04:43,625 --> 00:04:45,125
Honoré?

15
00:04:45,208 --> 00:04:46,541
- Kde…
- V zahradách.

16
00:04:48,833 --> 00:04:50,291
Ten mě rozčiluje.

17
00:05:01,666 --> 00:05:04,250
Až se madam stane paní Duvernois,

18
00:05:04,333 --> 00:05:05,375
Paní Duvernois…

19
00:05:06,000 --> 00:05:08,750
Pan z Valrude bude odložen do šuplíku.

20
00:05:09,375 --> 00:05:10,583
Kdy je svatba?

21
00:05:10,666 --> 00:05:12,250
Nevím a nezajímá mě to.

22
00:05:12,333 --> 00:05:14,875
Brzy. Paní z Valrude nechce zůstat vdova.

23
00:05:14,958 --> 00:05:16,541
Prodejce nemovitostí!

24
00:05:16,625 --> 00:05:20,000
Vdova po Phillippovi z Valrude!
Je to smutné.

........