1
00:00:17,809 --> 00:00:19,310
Veličenstvo mě volalo.

2
00:00:22,313 --> 00:00:25,734
Bratře, proč jsi tady?

3
00:00:26,526 --> 00:00:30,238
Král Svein mě zavolal,
abych tě odvezl domů do Normandie.

4
00:00:31,406 --> 00:00:32,907
Výsosti, co to má znamenat?

5
00:00:32,991 --> 00:00:35,535
Pro dobro království
je nutné, abych potvrdil

6
00:00:35,618 --> 00:00:39,914
manželství královny Aelfgifu a svého syna.

7
00:00:39,998 --> 00:00:43,043
A tak zneplatnil váš svazek s Knutem

8
00:00:43,126 --> 00:00:46,171
a vaše postavení coby královny Anglie.

9
00:00:48,256 --> 00:00:49,299
Ne.

10
00:00:50,008 --> 00:00:51,384
Musím mluvit s manželem.

11
00:00:51,968 --> 00:00:54,429
Agnarre, musím poslat vzkaz
Knutovi do Dánska.

12
00:00:54,512 --> 00:00:55,597
To není možné.

13
00:00:55,680 --> 00:00:57,223
To rozhodne můj manžel.

14
00:00:57,307 --> 00:01:00,310
Ale v jeho nepřítomnosti
je zákonem moje slovo.

15
00:01:00,393 --> 00:01:02,562
- Děláte chybu.
- Ticho!

16
00:01:02,645 --> 00:01:04,939
Je to past. Váš syn za to draze zaplatí.

17
00:01:05,023 --> 00:01:06,733
Promiňte, sestra má tvrdou hlavu…

18
00:01:06,816 --> 00:01:07,901
Nemluv za mě.

19
00:01:07,984 --> 00:01:10,195
Budu mluvit, jak se mi zachce.

20
00:01:10,278 --> 00:01:11,321
V mé zemi ne.

21
00:01:11,404 --> 00:01:16,868
Už to není vaše země.

22
00:01:19,329 --> 00:01:22,624
Ne, tady jsem doma.
Prosím, musíte mi věřit.

23
00:01:45,271 --> 00:01:47,273
{\an8}SERIÁL NETFLIX

24
00:02:17,095 --> 00:02:18,388
........