1
00:00:05,756 --> 00:00:10,928
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:15,933 --> 00:00:18,185
Ano, jsem před soudem.

3
00:00:19,853 --> 00:00:21,688
Soudce Čchao? Proč jste se vrátil?

4
00:00:21,772 --> 00:00:23,565
Důkazy od vyšetřovatelů

5
00:00:23,649 --> 00:00:25,317
k té vraždě dítěte v Jonhwě.

6
00:00:25,400 --> 00:00:28,654
Vezměte to prosím do výslechové místnosti.

7
00:00:28,737 --> 00:00:32,282
Počkejte, soudce Čchao. Už odcházím domů…

8
00:00:32,366 --> 00:00:34,368
Han Je-un je ve výslechové místnosti!

9
00:00:35,369 --> 00:00:38,080
- Cože?
- Han Je-un je ve výslechové místnosti!

10
00:00:38,163 --> 00:00:40,249
Tak dobře. Počkejte, soudce Čchao!

11
00:00:44,253 --> 00:00:46,255
Soudkyně Simová. Tady…

12
00:00:47,965 --> 00:00:49,132
Vaše ruka.

13
00:00:49,216 --> 00:00:50,717
V klidu. Nic to není.

14
00:00:53,011 --> 00:00:53,929
Dobře.

15
00:00:54,596 --> 00:00:57,599
No, nepodařilo se mi sehnat
rodiče Han Je-un.

16
00:00:57,683 --> 00:00:58,850
Ale zkusím cokoliv…

17
00:00:58,934 --> 00:01:00,477
Už jsem to udělala.

18
00:01:01,103 --> 00:01:01,937
Jak?

19
00:01:02,479 --> 00:01:03,730
Přes její advokátku.

20
00:01:04,314 --> 00:01:05,232
Její advokátku?

21
00:01:05,774 --> 00:01:08,527
<i>Oba její rodiče žijí v Americe.</i>

22
00:01:08,610 --> 00:01:10,112
<i>Její otec podniká</i>

23
00:01:10,195 --> 00:01:12,614
<i>a matka provozuje oblíbený butik.</i>

24
00:01:12,698 --> 00:01:16,201
<i>Proto jí zařídili zástupce z právní firmy.</i>

25
00:01:16,785 --> 00:01:19,288
........