1
00:00:06,960 --> 00:00:09,920
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:01:19,920 --> 00:01:20,920
Co zase?

3
00:01:21,000 --> 00:01:22,760
<i>Kde je klíč od tvé skříňky?</i>

4
00:01:22,840 --> 00:01:24,800
Mám ho já, proč to mám opakovat?

5
00:01:24,880 --> 00:01:26,000
<i>Co s tou inspekcí?</i>

6
00:01:26,080 --> 00:01:27,960
<i>Na stanici je dusno. Kde jsi?</i>

7
00:01:28,040 --> 00:01:30,280
Už tam budu. Přestaň mi pořád volat.

8
00:01:30,360 --> 00:01:34,640
<i>Klidně. Zpovídat vnitru se budeš sám,</i>
<i>s tvými podvody nemám co dělat.</i>

9
00:01:34,720 --> 00:01:35,600
<i>Je to jasný?</i>

10
00:01:37,280 --> 00:01:38,960
Víš, kdy přijedou?

11
00:01:39,040 --> 00:01:41,320
<i>Můžou kdykoliv! V tom je ten vtip, ne?</i>

12
00:01:42,760 --> 00:01:43,840
Jsou fakt otravní.

13
00:01:43,920 --> 00:01:45,280
<i>O to tady jde.</i>

14
00:01:45,360 --> 00:01:46,960
<i>Co budeme dělat, poručíku?</i>

15
00:01:47,040 --> 00:01:49,320
Nikdo ať mi na nic nesahá, jasný?

16
00:01:55,120 --> 00:01:56,120
Ano, Agathe?

17
00:01:56,200 --> 00:01:58,040
<i>Můžeš mi říct, kde vězíš?</i>

18
00:01:58,920 --> 00:02:00,240
Papíry jsou dokončené.

19
00:02:00,320 --> 00:02:03,520
Převezli ji do pohřebního ústavu
a uložili do rakve!

20
00:02:03,600 --> 00:02:04,800
Čekáme jen na tebe!

21
00:02:06,080 --> 00:02:07,600
Neměl jsem na vybranou.

22
00:02:08,800 --> 00:02:09,840
Jak se má Louise?

23
00:02:09,920 --> 00:02:11,480
Jak myslíš?

24
00:02:13,160 --> 00:02:14,320
Agathe!

25
00:02:15,680 --> 00:02:18,000
........