1
00:00:06,960 --> 00:00:09,920
NETFLIX UVÁDÍ
2
00:01:19,920 --> 00:01:20,920
Co zase?
3
00:01:21,000 --> 00:01:22,760
<i>Kde je klíč od tvé skříňky?</i>
4
00:01:22,840 --> 00:01:24,800
Mám ho já, proč to mám opakovat?
5
00:01:24,880 --> 00:01:26,000
<i>Co s tou inspekcí?</i>
6
00:01:26,080 --> 00:01:27,960
<i>Na stanici je dusno. Kde jsi?</i>
7
00:01:28,040 --> 00:01:30,280
Už tam budu. Přestaň mi pořád volat.
8
00:01:30,360 --> 00:01:34,640
<i>Klidně. Zpovídat vnitru se budeš sám,</i>
<i>s tvými podvody nemám co dělat.</i>
9
00:01:34,720 --> 00:01:35,600
<i>Je to jasný?</i>
10
00:01:37,280 --> 00:01:38,960
Víš, kdy přijedou?
11
00:01:39,040 --> 00:01:41,320
<i>Můžou kdykoliv! V tom je ten vtip, ne?</i>
12
00:01:42,760 --> 00:01:43,840
Jsou fakt otravní.
13
00:01:43,920 --> 00:01:45,280
<i>O to tady jde.</i>
14
00:01:45,360 --> 00:01:46,960
<i>Co budeme dělat, poručíku?</i>
15
00:01:47,040 --> 00:01:49,320
Nikdo ať mi na nic nesahá, jasný?
16
00:01:55,120 --> 00:01:56,120
Ano, Agathe?
17
00:01:56,200 --> 00:01:58,040
<i>Můžeš mi říct, kde vězíš?</i>
18
00:01:58,920 --> 00:02:00,240
Papíry jsou dokončené.
19
00:02:00,320 --> 00:02:03,520
Převezli ji do pohřebního ústavu
a uložili do rakve!
20
00:02:03,600 --> 00:02:04,800
Čekáme jen na tebe!
21
00:02:06,080 --> 00:02:07,600
Neměl jsem na vybranou.
22
00:02:08,800 --> 00:02:09,840
Jak se má Louise?
23
00:02:09,920 --> 00:02:11,480
Jak myslíš?
24
00:02:13,160 --> 00:02:14,320
Agathe!
25
00:02:15,680 --> 00:02:18,000
........