1
00:00:07,141 --> 00:00:09,310
<i>- "1883" je...
- Drsné.</i>

2
00:00:09,377 --> 00:00:10,878
<i>- Intenzivní.
- Nádherné.</i>

3
00:00:10,944 --> 00:00:13,013
Epické. To bezpochyby.

4
00:00:13,081 --> 00:00:15,249
Je to příběh dospívající
mladé dívky.

5
00:00:15,316 --> 00:00:16,817
- Je to masivní.
- Ohromující.

6
00:00:16,884 --> 00:00:18,219
<i>Je to o putování.</i>

7
00:00:18,286 --> 00:00:21,955
Je v tom vzrušení, nebezpečí,
nepředvídatelnosti.

8
00:00:22,022 --> 00:00:23,524
<i>Je mi jedno,
jestli budu</i>

9
00:00:23,591 --> 00:00:24,558
<i>někdy točit něco jiného.</i>

10
00:00:24,625 --> 00:00:26,260
Ode dneška točím jen westerny.

11
00:00:26,327 --> 00:00:28,496
<i>Jsou to příběhy,
které rád vyprávím</i>

12
00:00:28,562 --> 00:00:31,848
a tohle je způsob,
jak bych to rád dělal.

13
00:00:46,228 --> 00:00:48,616
<i>Nápad natočit "1883"</i>

14
00:00:48,682 --> 00:00:50,718
vlastně pochází
od vedoucích studia,

15
00:00:50,784 --> 00:00:55,556
kteří se mě zeptali
na pozadí vzniku Johna Duttona.

16
00:00:55,623 --> 00:00:57,024
<i>A já jim vysvětlil </i>

17
00:00:57,091 --> 00:00:59,360
<i>jejich historii, kde se tady vzali</i>

18
00:00:59,427 --> 00:01:03,397
a je napadlo, že by z toho
mohl být samostatný seriál.

19
00:01:04,473 --> 00:01:08,477
Ta myšlenka mě zaujala,
a tak jsem napsal pár flashbacků,

20
00:01:08,502 --> 00:01:12,005
které jste mohli vidět v "Yellowstonu."

21
00:01:12,072 --> 00:01:13,474
<i>Taylor mi zavolal
a povídá,</i>

22
00:01:13,541 --> 00:01:15,084
"Poslyš, chtěl bych s tebou točit.
........