1
00:00:49,083 --> 00:00:52,291
PODLE PŮVODNÍ PŘEDLOHY
OD MAURICE CLAVELA

2
00:02:24,250 --> 00:02:26,833
<i>I za svého života byl legendou.</i>

3
00:02:28,000 --> 00:02:32,958
<i>I za jeho života se jeho eskapády</i>
<i>objevovaly na jevišti.</i>

4
00:02:33,041 --> 00:02:34,625
Done Juane!

5
00:02:35,500 --> 00:02:38,375
Má lásko, můj živote!

6
00:02:38,458 --> 00:02:39,875
Žiji jen pro tebe.

7
00:02:39,958 --> 00:02:41,666
Done Juane, co to říkáš?

8
00:02:41,750 --> 00:02:43,625
Můj manžel!

9
00:02:43,708 --> 00:02:45,125
V komnatách nevěsty!

10
00:02:45,208 --> 00:02:46,625
Ne! Nebojujte spolu.

11
00:02:46,708 --> 00:02:49,291
Prosím, muži můj.

12
00:02:49,375 --> 00:02:51,375
- Co mám dělat?
- Prosím.

13
00:02:52,125 --> 00:02:56,083
<i>Don Juan. Galantní, troufalý,</i>

14
00:02:56,166 --> 00:03:00,041
<i>příšerný a neodolatelný Don Juan.</i>

15
00:03:00,833 --> 00:03:02,666
<i>Nebyl ale sám.</i>

16
00:03:03,333 --> 00:03:05,750
<i>Vždycky byl někdo s ním.</i>

17
00:03:06,500 --> 00:03:08,416
<i>Kdo? Já,</i>

18
00:03:10,791 --> 00:03:13,916
diskrétní, obskurní,

19
00:03:14,000 --> 00:03:17,041
<i>oddaný, věrný</i>

20
00:03:18,750 --> 00:03:20,583
<i>Sganarel.</i>

21
00:03:33,458 --> 00:03:34,458
A já jíst nebudu?

22
00:03:34,541 --> 00:03:36,041
Ne.

23
00:04:03,875 --> 00:04:05,041
Mířili jsme do Toleda.

24
00:04:05,875 --> 00:04:08,708
<i>V patách jsme měli armádu</i>
<i>oklamaných manželů,</i>

........