1
00:00:01,816 --> 00:00:04,516
NA ZÁKLADE SKUTOČNÉHO POLICAJNÉHO VYŠETROVANIA
SÉRIE ZNÁSILNENÍ, VLÁMANÍ A SEXUÁLNYCH ÚTOKOV

2
00:00:04,517 --> 00:00:07,217
V JUHOVÝCHODNOM LONDÝNE V ROKOCH 1992 AŽ 2009.

3
00:00:07,218 --> 00:00:11,018
NIEKTORÉ MENÁ A MIESTA BOLI ZMENENÉ
A SCÉNY A POSTAVY BOLI VYTVORENÉ
PRE DRAMATICKÉ ÚČELY.

4
00:00:09,619 --> 00:00:13,619
NA ZÁKLADE SPOMIENOK COLINA SUTTONA

5
00:00:15,719 --> 00:00:16,959
Už sedemnásť rokov.

6
00:00:17,759 --> 00:00:21,239
Tak dlho tento muž spôsobuje
nevýslovnú bolesť a strach

7
00:00:21,240 --> 00:00:23,560
najzraniteľnejším členom
našej komunity.

8
00:00:29,679 --> 00:00:31,639
Myslí si, že tie ulice sú jeho.

9
00:00:32,319 --> 00:00:34,639
Aj domy, do ktorých sa vláme.

10
00:00:36,479 --> 00:00:37,919
Ukážte mu, že sú vaše.

11
00:00:41,439 --> 00:00:45,079
K dispozícii máme všetky dostupné
kamery vo vašej cieľovej oblasti.

12
00:00:45,839 --> 00:00:48,359
Včera večer vyšiel do ulíc.
Tri vlámania.

13
00:00:49,479 --> 00:00:51,399
Áno, a autom.

14
00:00:51,519 --> 00:00:53,959
Stavil by som na Morton Way, rovno dole.

15
00:00:55,719 --> 00:00:58,279
A bolo to jediné auto, ktoré jazdilo
po Morton Way v našom časovom rozpätí.

16
00:00:58,399 --> 00:01:00,319
Pripadá mi ako malé osobné auto.

17
00:01:00,679 --> 00:01:03,119
Áno, možno Zafira.

18
00:01:05,239 --> 00:01:07,199
Dostať sa tak blízko a
nič nezískať je sklamaním.

19
00:01:07,719 --> 00:01:09,479
Som si istý,
že dostaneme druhú šancu,

20
00:01:09,559 --> 00:01:12,279
ale iba ak budeme pozorní a sústredení.

21
00:01:13,959 --> 00:01:15,679
Operátor, ako vám môžem pomôcť?

22
00:01:15,759 --> 00:01:18,239
Polícia, vlámal sa do domu!

23
00:01:18,559 --> 00:01:20,079
........