1
00:00:06,006 --> 00:00:07,966
SDÍLÍ SVÉ VTIPNÉ PŘÍBĚHY V SERIÁLU!
2
00:00:10,302 --> 00:00:11,220
NEBUDE-LI TO VTIPNÉ,
3
00:00:14,723 --> 00:00:15,641
VYHODÍ JE ZE SERIÁLU
4
00:00:18,393 --> 00:00:19,728
Takže jsem uklouzl.
5
00:00:25,484 --> 00:00:29,905
KDO TO DOTÁHNE DO KONCE SERIÁLU?
6
00:00:31,698 --> 00:00:33,033
<i>Jasně.</i>
7
00:00:35,327 --> 00:00:36,328
<i>Tak hrůzostrašné!</i>
8
00:00:38,997 --> 00:00:40,457
Nesmí zjistit…
9
00:00:40,541 --> 00:00:42,292
<i>Je za tím opravdu skutečný viník.</i>
10
00:00:42,376 --> 00:00:46,129
…že nemají žádnou budoucnost.
11
00:00:47,714 --> 00:00:49,424
Tělocvik mám teď samostudijní.
12
00:00:49,508 --> 00:00:50,342
Jasně.
13
00:00:50,425 --> 00:00:53,845
Pan Iwata, učitel životního stylu,
do školy nějakou dobu nepřijde.
14
00:00:53,929 --> 00:00:55,347
To je úžasné!
15
00:00:55,430 --> 00:00:56,848
Je otravnej.
16
00:00:56,932 --> 00:00:58,433
- Hrozně otravnej!
<i>- Tady jde.</i>
17
00:00:58,517 --> 00:00:59,810
Moc svalů.
18
00:01:00,394 --> 00:01:01,812
<i>Nedívej se na ně.</i>
19
00:01:01,895 --> 00:01:05,023
Stalo se mu něco divného.
20
00:01:05,107 --> 00:01:06,567
<i>Mluví tak pomalu.</i>
21
00:01:07,568 --> 00:01:08,694
<i>Jsi sám, mluv rychleji.</i>
22
00:01:10,195 --> 00:01:12,656
<i>Zajímá mě, jestli je pachatelem Mamija.</i>
23
00:01:21,039 --> 00:01:22,624
<i>To je Hikaru Takahaši.</i>
24
00:01:22,708 --> 00:01:25,544
Líbí se ti takoví kluci, že?
25
00:01:25,627 --> 00:01:26,670
........