1
00:00:07,416 --> 00:00:11,041
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:00:55,125 --> 00:00:58,500
TRASA JERUZALÉM-JERICHO

3
00:01:06,083 --> 00:01:10,208
DEN SVATÉHO VALENTÝNA
14. 2. 2014

4
00:01:24,875 --> 00:01:26,375
Ještě nedorazil ženich.

5
00:01:26,458 --> 00:01:28,416
Měl tady být v poledne.

6
00:01:28,500 --> 00:01:31,291
V den svatby?
A s těmi izraelskými kontrolami?

7
00:01:31,375 --> 00:01:33,708
Neboj. Labib umí obejít kontroly.

8
00:01:33,791 --> 00:01:35,708
Propašuje velblouda uchem jehly.

9
00:01:35,791 --> 00:01:37,375
Přijdeme pozdě.

10
00:01:37,458 --> 00:01:40,750
Mohla jsi svatbu posunout.
Nebo se vykašlat na medvěda.

11
00:01:40,833 --> 00:01:44,500
To se máme brát na Valentýna
14. 2. 2014,

12
00:01:44,583 --> 00:01:47,541
nejromantičtější den všech dob,
bez medvěda?

13
00:01:47,625 --> 00:01:51,416
K té svatbě jsi ji donutila,
tak jí aspoň nekaž ten den.

14
00:01:51,500 --> 00:01:54,291
Může být ráda,že jsme jí dobře vybrali.

15
00:01:54,375 --> 00:01:56,333
Nemohla jsi sehnat medvěda tady?

16
00:01:56,416 --> 00:02:00,708
- Toho, co chci, mají jen v Jeruzalémě.
- Mohl tam pro něj někdo jiný.

17
00:02:00,791 --> 00:02:03,875
Neutratil za svatbu ani šekel,
tak ať se snaží.

18
00:02:03,958 --> 00:02:07,541
Navíc trval na tom, že pojede on.
Pusť tam hudbu.

19
00:02:16,166 --> 00:02:17,708
Kareeme, tvá sestra zlobí.

20
00:02:17,791 --> 00:02:20,208
Tančí, i když tu ještě není ženich.

21
00:02:20,291 --> 00:02:21,541
Klid, neřeš to.

22
00:02:21,625 --> 00:02:25,083
Dnes žádné starosti. Dnes se pije arak!

23
00:02:27,208 --> 00:02:30,541
Na naše skrývané city.
........