1
00:00:07,416 --> 00:00:11,041
NETFLIX UVÁDÍ
2
00:00:55,125 --> 00:00:58,500
TRASA JERUZALÉM-JERICHO
3
00:01:06,083 --> 00:01:10,208
DEN SVATÉHO VALENTÝNA
14. 2. 2014
4
00:01:24,875 --> 00:01:26,375
Ještě nedorazil ženich.
5
00:01:26,458 --> 00:01:28,416
Měl tady být v poledne.
6
00:01:28,500 --> 00:01:31,291
V den svatby?
A s těmi izraelskými kontrolami?
7
00:01:31,375 --> 00:01:33,708
Neboj. Labib umí obejít kontroly.
8
00:01:33,791 --> 00:01:35,708
Propašuje velblouda uchem jehly.
9
00:01:35,791 --> 00:01:37,375
Přijdeme pozdě.
10
00:01:37,458 --> 00:01:40,750
Mohla jsi svatbu posunout.
Nebo se vykašlat na medvěda.
11
00:01:40,833 --> 00:01:44,500
To se máme brát na Valentýna
14. 2. 2014,
12
00:01:44,583 --> 00:01:47,541
nejromantičtější den všech dob,
bez medvěda?
13
00:01:47,625 --> 00:01:51,416
K té svatbě jsi ji donutila,
tak jí aspoň nekaž ten den.
14
00:01:51,500 --> 00:01:54,291
Může být ráda,že jsme jí dobře vybrali.
15
00:01:54,375 --> 00:01:56,333
Nemohla jsi sehnat medvěda tady?
16
00:01:56,416 --> 00:02:00,708
- Toho, co chci, mají jen v Jeruzalémě.
- Mohl tam pro něj někdo jiný.
17
00:02:00,791 --> 00:02:03,875
Neutratil za svatbu ani šekel,
tak ať se snaží.
18
00:02:03,958 --> 00:02:07,541
Navíc trval na tom, že pojede on.
Pusť tam hudbu.
19
00:02:16,166 --> 00:02:17,708
Kareeme, tvá sestra zlobí.
20
00:02:17,791 --> 00:02:20,208
Tančí, i když tu ještě není ženich.
21
00:02:20,291 --> 00:02:21,541
Klid, neřeš to.
22
00:02:21,625 --> 00:02:25,083
Dnes žádné starosti. Dnes se pije arak!
23
00:02:27,208 --> 00:02:30,541
Na naše skrývané city.
........