1
00:00:08,175 --> 00:00:10,302
Byl jsem šťastný, že jsem tě přežil,

2
00:00:10,386 --> 00:00:12,179
ale možná bych ti měl závidět.

3
00:00:12,263 --> 00:00:13,931
Máš to tady celkem pestré.

4
00:00:14,014 --> 00:00:17,393
Teď jsi ty starší bratr,
tak máš aspoň nějakou útěchu.

5
00:00:17,476 --> 00:00:19,395
Čemu tedy vděčím za tuto návštěvu?

6
00:00:19,478 --> 00:00:22,773
Rada dnes hlasuje.
Chceš mi dát svou plnou moc?

7
00:00:24,775 --> 00:00:26,569
Budu hlasovat sám, díky.

8
00:00:27,194 --> 00:00:30,156
Znáš pravidla. Musíš tam být osobně.

9
00:00:30,239 --> 00:00:31,240
To mám taky v plánu.

10
00:00:31,866 --> 00:00:35,369
Otec vždycky říkával, že na důležité
věci musíš dohlédnout sám.

11
00:00:35,911 --> 00:00:38,164
No, ne že bych ti nevěřil, ale

12
00:00:38,247 --> 00:00:40,249
otec také říkával, abych ti nevěřil.

13
00:00:43,377 --> 00:00:46,505
<i>David Choak zahájil své stažení ze systému</i>

14
00:00:46,589 --> 00:00:48,507
<i>do Baskin Robots v Manhattanu.</i>

15
00:00:49,842 --> 00:00:55,264
<i>43. Západní ulice číslo 2552,</i>
<i>New York City, 10036.</i>

16
00:00:58,100 --> 00:00:59,059
Zavolej Nathanovi.

17
00:01:00,186 --> 00:01:01,645
<i>-Ahoj.</i>
-Ahoj.

18
00:01:02,605 --> 00:01:04,106
Co budeš dneska dělat?

19
00:01:04,607 --> 00:01:05,649
Nic moc.

20
00:01:05,983 --> 00:01:08,402
Nechceš se mnou jet na výlet?

21
00:01:08,819 --> 00:01:09,904
Do New Yorku?

22
00:01:09,987 --> 00:01:10,821
Ano!

23
00:01:10,905 --> 00:01:13,324
No, tedy, jestli chceš.

24
00:01:13,699 --> 00:01:16,494
Bylo by to super.
........