1
00:00:29,084 --> 00:00:35,043
V Severním moři jsem začal pracovat,
když mi bylo 18. V sedmdesátém prvním.
2
00:00:35,800 --> 00:00:37,245
<i>To už je let.</i>
3
00:00:41,001 --> 00:00:42,921
<i>A ano, platili dobře.</i>
4
00:00:43,628 --> 00:00:45,753
<i>Dva týdny venku a čtyři doma.</i>
5
00:00:52,042 --> 00:00:54,736
<i>Neměli jsme tušení, do čeho jdeme.</i>
6
00:00:55,963 --> 00:00:59,713
<i>Bez tréninku.
Jen jsme poslouchali Amíky.</i>
7
00:01:00,251 --> 00:01:02,960
Co řekli, to platilo.
8
00:01:05,284 --> 00:01:07,335
<i>Tehdá to bylo dost nebezpečné.</i>
9
00:01:10,133 --> 00:01:12,171
<i>Ale to nám nevadilo.</i>
10
00:01:15,752 --> 00:01:19,708
<i>Nebo jsme na to spíše nemysleli.</i>
11
00:01:23,156 --> 00:01:27,668
Koneckonců neslo to peníze.
Celá země na tom vydělávala.
12
00:01:29,543 --> 00:01:33,121
<i>Ale je to jako řídit auto.</i>
13
00:01:33,920 --> 00:01:37,797
<i>Když pojedete příliš dlouho
a příliš rychle, něco se stane.</i>
14
00:01:40,333 --> 00:01:43,053
<i>„Riziko nechtěné nehody.“</i>
15
00:01:43,626 --> 00:01:46,084
<i>Tak jsme tomu
v petrolejářské branži říkali.</i>
16
00:02:09,015 --> 00:02:14,627
MOŘE V PLAMENECH
Přeložil Blacklanner
17
00:02:54,290 --> 00:02:57,224
- Dobré ráno.
- Ahoj.
18
00:02:59,295 --> 00:03:02,377
- Dobré ráno, Odine.
- Dobré. - Vyspala ses dobře?
19
00:03:02,703 --> 00:03:04,991
Jestli chceš, v termosce je kafe.
20
00:03:05,565 --> 00:03:07,255
- Je to dobré?
- Jo.
21
00:03:09,959 --> 00:03:11,918
- Hotovo.
- Jsi hotový?
22
00:03:12,592 --> 00:03:15,210
- Kde je to?
- Já nevím. Musíš hledat.
23
........