1
00:00:09,760 --> 00:00:11,637
Někdo má filmy rád,
2
00:00:12,262 --> 00:00:13,680
ale někdo je miluje.
3
00:00:14,348 --> 00:00:18,644
A někdo jimi doslova žije.
4
00:00:18,727 --> 00:00:19,978
A to jsem já.
5
00:00:20,062 --> 00:00:21,188
Akce.
6
00:00:21,271 --> 00:00:24,024
Tento průmysl je však porouchaný
7
00:00:25,192 --> 00:00:26,443
a byl takhle vytvořen.
8
00:00:27,819 --> 00:00:32,406
Nebyl postaven
na pevných a spravedlivých základech.
9
00:00:32,491 --> 00:00:36,370
Byl vytvořen tak, že někteří lidé věděli,
jak se k filmu dostat, a někteří ne.
10
00:00:36,453 --> 00:00:37,538
<i>Ava DuVernay.</i>
11
00:00:37,621 --> 00:00:39,373
<i>Novátorská režisérka a producentka.</i>
12
00:00:39,456 --> 00:00:41,166
<i>Boří hranice oboru…</i>
13
00:00:41,250 --> 00:00:43,627
<i>…a dělá Hollywood přístupnějším.</i>
14
00:00:43,710 --> 00:00:46,547
Když vidíte film od ženy
nebo od někoho, kdo není bílý,
15
00:00:47,214 --> 00:00:49,508
je to výraz dosažení radikální změny.
16
00:00:49,591 --> 00:00:50,843
{\an8}Drahá Avo…
17
00:00:50,926 --> 00:00:52,302
- Drahá Avo…
- Drahá Avo…
18
00:00:52,386 --> 00:00:54,137
Díky vám se dějí změny.
19
00:00:54,221 --> 00:00:56,265
Děkuji za boj proti současnému stavu.
20
00:00:56,348 --> 00:01:00,310
S mým jménem je spojeno spoustu prvenství.
21
00:01:00,394 --> 00:01:01,895
NOMINACE NA ZLATÝ GLÓBUS
22
00:01:01,979 --> 00:01:03,647
Ale to pro mě není až tak důležité.
23
00:01:03,730 --> 00:01:06,066
FILM, KTERÝ VYDĚLAL 100 MILIONŮ
24
00:01:06,149 --> 00:01:08,068
Tyto úspěchy nezmění systém,
........