1
00:00:36,220 --> 00:00:39,400
Vypadáš tak zamyšleně Brade,
Stalo se něco?

2
00:00:39,400 --> 00:00:41,780
Protože jestli jo, chci
abys mi to řekl.

3
00:00:41,810 --> 00:00:46,680
Ashley, to jen...
Zlato musíme se přes to přenést, ať je to cokoli.

4
00:00:47,670 --> 00:00:53,120
Musíme spolu mluvit.
Potřebuju abys se mnou mluvil

5
00:00:53,160 --> 00:01:02,190
Ashley, to jen že...
Já tě tak miluju...až mě to děsí.

6
00:01:11,960 --> 00:01:14,460
Lidi, chcete slyšet něco pošahanýho?

7
00:01:14,490 --> 00:01:17,600
Víte, jak jsem měl včera na sobě
to tričko s Molly Hatchettovou?

8
00:01:17,640 --> 00:01:20,920
to s tim popravčím, co drží
zakrvácenou sekeru...

9
00:01:20,960 --> 00:01:22,350
a u nohou mu leží kus něčí hlavy?

10
00:01:22,380 --> 00:01:25,770
Jo, to je moje triko.

11
00:01:26,900 --> 00:01:31,340
Jo, no, moje máma
chce každej tejden do kostela.

12
00:01:31,380 --> 00:01:34,050
Musíme se slušne oblíknout.
Takže tam vlezu...

13
00:01:34,090 --> 00:01:37,420
A ten blbej kněz řekne
že nesmim dovnitř.

14
00:01:37,450 --> 00:01:39,880
Do kostela nemůžeš nosit
takový věci.

15
00:01:39,910 --> 00:01:41,890
Proč ne chlape?
Je to kostel.

16
00:01:41,930 --> 00:01:43,820
Maj tam dávat lidem
odpuštění.

17
00:01:43,850 --> 00:01:47,220
Takže nemáš rád moje triko?
Odpusť mi a pusť mě dál.

18
00:01:47,260 --> 00:01:48,830
Já věřím v boha chlape.

19
00:01:48,860 --> 00:01:53,560
Je tady, cejtim jeho sílu.
Jeho bubnů v Led Zeppelin...

20
00:01:53,600 --> 00:01:57,190
a jeho jméno je John Bonham, kámo!

21
00:02:03,890 --> 00:02:07,020
Hej Lízo ... ?

22
........