1
00:00:04,593 --> 00:00:08,840
Doktrína jedinej lodi zahŕňa
fyzično a abstrakt......

2
00:00:08,940 --> 00:00:10,940
...to známe a predstavy....

3
00:00:12,176 --> 00:00:14,241
...vesmír a čas...

4
00:00:14,341 --> 00:00:17,767
...budúcnosť a minulosť.

5
00:00:31,415 --> 00:00:35,409
Pripravte sa na zdržanie
a bezpečnostné prehliadky.

6
00:00:41,305 --> 00:00:45,285
Som zvedavá čo by na toto
všetko povedal tamten chlapík.

7
00:00:45,659 --> 00:00:47,699
Asi niečo ako:
"Držte hlavy dole!"

8
00:00:47,723 --> 00:00:49,732
Držte sa ďalej od problémov.

9
00:01:09,224 --> 00:01:15,724
Pamätajte na "CANT"!

10
00:01:18,846 --> 00:01:22,346
Pred desiatimi rokmi.

11
00:01:27,430 --> 00:01:30,402
Hej kámo, daj mi to čo
tu pijú všetci ostatní.

12
00:01:30,426 --> 00:01:31,699
Nie som fajnový.

13
00:01:31,716 --> 00:01:33,418
Nájdi si vlastný šuter....

14
00:01:33,442 --> 00:01:35,220
...Inyalowda.

15
00:01:35,762 --> 00:01:38,906
Nemusíš ďakovať za všetku
čistú vodu čo ťa drží na žive.

16
00:01:39,006 --> 00:01:41,106
Maj pekný deň.

17
00:01:46,273 --> 00:01:49,833
Čo tu má človek spraviť,
aby dostal drink?

18
00:01:54,463 --> 00:01:55,550
Prepáč.

19
00:01:55,702 --> 00:01:58,225
Jasné, nehody sa stávajú.

20
00:02:06,468 --> 00:02:10,272
Tak som tak tam stál nahý
a jeho angličtina bola skoro tak zlá

21
00:02:10,372 --> 00:02:14,718
ako moja pásančina. Tak som začal
hovoriť pomalšie a hlasnejšie.

22
00:02:14,818 --> 00:02:19,812
A trčala mi holá riť.
Tak som si začal naťahovať gate.

23
00:02:19,912 --> 00:02:23,423
........