1
00:00:52,160 --> 00:00:54,480
Ty zase jíš pečivo?

2
00:00:55,280 --> 00:00:57,280
Máš cukrovku.

3
00:00:57,360 --> 00:00:59,960
Víc nedostaneš.

4
00:01:11,920 --> 00:01:15,960
HLÍNA

5
00:01:17,120 --> 00:01:21,360
{\an8}<i>Konečně dorazila.</i>
<i>Čekal jsem na ni tak dlouho.</i>

6
00:01:21,440 --> 00:01:26,080
{\an8}<i>Naše drahocenná, posvátná,</i>
<i>čistá marocká hlína.</i>

7
00:01:27,240 --> 00:01:29,800
{\an8}<i>Řešení všech našich problémů.</i>

8
00:01:32,240 --> 00:01:33,960
{\an8}<i>Klíč k úspěchu.</i>

9
00:01:34,040 --> 00:01:36,280
<i>Doručená až k našim dveřím.</i>

10
00:01:36,360 --> 00:01:37,800
{\an8}<i>Dost bylo lelkování.</i>

11
00:01:37,880 --> 00:01:40,680
{\an8}<i>Od teď dostanou</i>
<i>naši klienti, co jim náleží.</i>

12
00:01:40,760 --> 00:01:42,840
{\an8}<i>Než se táta vrátí z Mekky,</i>

13
00:01:42,920 --> 00:01:46,120
{\an8}<i>vydělám dost na odkoupení máminých šperků.</i>

14
00:01:46,200 --> 00:01:50,080
{\an8}<i>Nikdy neměl zjistit,</i>
<i>že měly na chvíli jiného majitele.</i>

15
00:01:50,160 --> 00:01:53,320
{\an8}<i>Posledních pár dní</i>
<i>jsme museli uložit víc těl,</i>

16
00:01:53,400 --> 00:01:55,160
{\an8}<i>než měl táta za celou svou kariéru.</i>

17
00:01:55,240 --> 00:01:57,600
{\an8}<i>Naše chladicí místnost byla přecpaná.</i>

18
00:01:57,680 --> 00:02:00,640
{\an8}<i>Ale tělo nemůžete odložit k sousedovi.</i>

19
00:02:01,600 --> 00:02:04,080
{\an8}<i>Pokud nebydlí ve starém řeznictví.</i>

20
00:02:05,560 --> 00:02:07,560
{\an8}<i>Jo, já vím.</i>

21
00:02:08,320 --> 00:02:10,000
{\an8}<i>Bylo to jen dočasné.</i>

22
00:02:23,000 --> 00:02:24,160
{\an8}Hej, bratře.

23
00:02:26,520 --> 00:02:27,920
{\an8}Co šílíš?

24
00:02:28,760 --> 00:02:29,640
{\an8}Bratře.
........