1
00:00:53,344 --> 00:00:57,140
<i>Nic z toho, co jsem Vám řekl,
se nedostalo do tisku. Ale stane se tak.</i>
2
00:00:57,223 --> 00:00:58,641
<i>Dokud to Guild nevyřeší,</i>
3
00:00:58,725 --> 00:01:01,519
<i> nikdo ten film oficiálně nerežíruje.</i>
4
00:01:02,270 --> 00:01:05,315
Máme neoficiálně stanovený
termín promítání v Benátkách,
5
00:01:05,815 --> 00:01:07,984
což bychom zrušili, kdybychom měli rozum,
6
00:01:08,068 --> 00:01:10,737
ale kdybychom to udělali,
mezi oficiálním nerežisérem
7
00:01:10,820 --> 00:01:14,491
a neoficiálním zrušením
neoficiálního výběru v Benátkách
8
00:01:14,574 --> 00:01:19,496
by to byla kurva oficiální katastrofa.
9
00:01:20,580 --> 00:01:22,540
Což nás přivádí k vám.
10
00:02:27,397 --> 00:02:30,400
ELIZABETH TAYLOROVÁ
11
00:03:38,968 --> 00:03:42,263
Ty! Co tam nahoře sakra děláš? Hned slez!
12
00:03:43,306 --> 00:03:45,141
- Musel jsem čůrat.
- Řekl jsem hned!
13
00:03:48,937 --> 00:03:50,313
<i>Zasranej magor.</i>
14
00:03:54,984 --> 00:03:58,488
Ike Jerome. Od čeho je zkratka Ike?
15
00:03:58,571 --> 00:03:59,447
Je to jen Ike.
16
00:04:00,615 --> 00:04:02,700
- Ike z Ohia.
- Pensylvánie.
17
00:04:02,784 --> 00:04:04,327
Ike z Pensylvánie.
18
00:04:04,410 --> 00:04:07,288
Co děláš v Hollywoodu, co?
Přijel sis sehnat nějakou trávu?
19
00:04:07,372 --> 00:04:08,665
- Filmy.
- Filmy!
20
00:04:08,748 --> 00:04:11,209
Filmy. Co děláš ve filmech?
21
00:04:12,293 --> 00:04:14,379
Zatím nic.
22
00:04:14,462 --> 00:04:16,505
Začínám zítra, budu stavět kulisy.
23
00:04:18,507 --> 00:04:19,968
Je ti povědomá?
........