1
00:00:37,162 --> 00:00:40,499
<i>Varování. Kaskadérské kousky</i>
<i>v tomto filmu dělají profesionálové.</i>

2
00:00:40,582 --> 00:00:43,418
<i>Pro vaši bezpečnost</i>
<i>a ochranu lidí kolem vás</i>

3
00:00:43,502 --> 00:00:46,129
<i>nezkoušejte žádné z kousků,</i>
<i>které uvidíte.</i>

4
00:01:48,233 --> 00:01:49,234
{\an8}Velitelství.

5
00:01:50,402 --> 00:01:51,528
{\an8}Co?

6
00:02:10,923 --> 00:02:12,216
Vlez si sem!

7
00:02:13,550 --> 00:02:14,801
Přítel Splách
(917) 555-1603

8
00:02:33,153 --> 00:02:34,321
{\an8}Co ten kouř? Dobrý?

9
00:02:34,404 --> 00:02:37,824
{\an8}Dobře, jdeme na to.
Detail na monstrum. Akce.

10
00:02:37,908 --> 00:02:41,411
Stačí, že jsem takhle u stolu?

11
00:02:41,495 --> 00:02:44,206
Hlavně musíme zakrýt tvé tělo.

12
00:02:50,504 --> 00:02:51,630
JAC ASS NAVŽDY

13
00:02:51,713 --> 00:02:53,632
Wee Mane!

14
00:02:54,842 --> 00:02:56,844
{\an8}Wee Mane!

15
00:03:03,600 --> 00:03:06,228
Kurva, hele! Wee Mane! Tamhle!

16
00:03:45,225 --> 00:03:46,894
Tamhle! Palte!

17
00:03:55,777 --> 00:03:56,778
Co je?

18
00:04:02,534 --> 00:04:03,869
Palte tímhle směrem!

19
00:04:09,249 --> 00:04:10,626
Palte! Sejměte to!

20
00:04:27,976 --> 00:04:30,979
{\an8}představujeme
Jasper, Rachel Wolfsonová

21
00:05:19,611 --> 00:05:21,154
Uklidni se, macku!

22
00:05:22,406 --> 00:05:24,199
Je to jedno velké nedorozumění.

23
00:05:25,117 --> 00:05:28,287
Vyřešíme to jako kámoši. Klid!

24
00:05:48,390 --> 00:05:50,726
........