1
00:00:08,763 --> 00:00:11,731
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.

2
00:00:11,975 --> 00:00:15,411
Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.

3
00:00:15,492 --> 00:00:18,497
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.

4
00:00:19,044 --> 00:00:22,122
Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.

5
00:00:22,192 --> 00:00:25,106
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.

6
00:00:28,664 --> 00:00:31,645
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.

7
00:00:33,599 --> 00:00:38,621
WWW.MESTECKOSOUTHPARK.COM
Překlad: Jindřich K (Kailik)

8
00:00:43,565 --> 00:00:46,047
Sněz snídani,
Stane, přijdeš pozdě do školy.

9
00:00:46,171 --> 00:00:49,850
- Říkala jsi, ať dokončím domáčák.
- Oboje. Dělejte, musíme hnout.

10
00:00:49,905 --> 00:00:53,358
Hej, co se to, kurva, děje?

11
00:00:53,505 --> 00:00:56,099
Vezu děti do školy, proč?

12
00:00:56,333 --> 00:00:58,913
Haló? Dnes je Den svatého Patrika.

13
00:00:58,992 --> 00:01:00,500
Já vím, nosím zelenou.

14
00:01:00,547 --> 00:01:03,663
Pro farmy Stojnosti
je tohle největší den v roce.

15
00:01:03,694 --> 00:01:06,542
Potřebuju pomoct
se Speciálem svatého Patrika.

16
00:01:06,567 --> 00:01:09,652
Promiň, Randy,
děti nevynechají školu. Dělejte, jdeme.

17
00:01:09,926 --> 00:01:11,723
Jasně, v pohodě, neměj strach.

18
00:01:11,810 --> 00:01:13,942
Všechno udělám sám. Zase.

19
00:01:14,328 --> 00:01:16,625
Krásné ráno vám všem.

20
00:01:17,690 --> 00:01:21,058
Krucinál, tohle je směšný.
Zasraná rodina.

21
00:01:21,220 --> 00:01:24,800
- Jak to jde, Randy?
- Jsem vystresovanej.

22
00:01:24,883 --> 00:01:27,953
........