1
00:00:38,340 --> 00:00:39,400
<i>Mimořádné zprávy.</i>

2
00:00:39,415 --> 00:00:42,520
<i>Finanční trhy po celém světě
upadly do chaosu,</i>

3
00:00:42,520 --> 00:00:45,200
<i>protože neidentifikovaná panika
tlačí globální investory</i>

4
00:00:45,300 --> 00:00:50,160
<i>k ukončení obchodů,
nebo k celkovému odprodeji.</i>

5
00:00:50,180 --> 00:00:53,520
<i>Dopady mohou být katastrofální</i>

6
00:00:53,520 --> 00:00:55,200
<i>pro celou světovou ekonomiku.</i>

7
00:00:55,200 --> 00:00:57,560
<i>Regulační orgány se domnívají,
že celý systém</i>

8
00:00:57,560 --> 00:00:58,940
<i>není ohrožen zamrznutím
jako případ,</i>

9
00:00:59,080 --> 00:01:01,840
<i>který byl popsán jako Flash Crash.</i>

10
00:01:02,940 --> 00:01:03,940
Spokojen?

11
00:01:05,180 --> 00:01:07,960
Právě jsem si musel vymyslet
tu nejsměšnější výmluvu,

12
00:01:08,060 --> 00:01:11,480
abych vysvětlil to tvoje představení
tam nahoře.

13
00:01:11,580 --> 00:01:15,320
Doufám, že jsi měl důvod, Alexi,
protože jsem byl hodně trpělivý, abych...

14
00:01:15,320 --> 00:01:16,464
- Lidi...
- Teď ne.

15
00:01:16,540 --> 00:01:17,920
- Vážně.
- Jdi do prdele!

16
00:01:19,460 --> 00:01:20,500
Vidíš tohle?

17
00:01:21,740 --> 00:01:22,880
Takové kamery jsou všude.

18
00:01:23,580 --> 00:01:25,600
V každé místnosti.

19
00:01:27,980 --> 00:01:29,700
Byl velmi důkladný.
To se mu musí nechat.

20
00:01:29,900 --> 00:01:34,360
To je důvod, proč jsme Genoudovi
zaplatili balík za to, aby to tady uklidil.

21
00:01:34,460 --> 00:01:36,360
Nechápeš, co se děje?

22
00:01:36,460 --> 00:01:39,200
Kdo si myslíš,
že to sem dal?
........