1
00:00:18,390 --> 00:00:20,563
It's alive!

2
00:00:20,564 --> 00:00:23,997
s11e04 - May Cause the Exact
Thing You're Taking This to Avoid

3
00:00:23,998 --> 00:00:27,751
facebook.com/robotchickencz

4
00:00:36,092 --> 00:00:37,860
přeložil koczi.ok

5
00:00:44,260 --> 00:00:48,353
Zdá se, že budeme mít...
a kurva!

6
00:00:50,626 --> 00:00:51,730
Jebat!

7
00:00:51,740 --> 00:00:56,127
To je na kilometr dlouhej řetěz,
abychom ho vytáhli z louže!

8
00:00:56,162 --> 00:00:58,670
Škoda, že mě to nenapadlo...

9
00:00:58,680 --> 00:01:01,594
Nebo ano?!

10
00:01:02,036 --> 00:01:04,429
# Noční král,
jsem králem města ledu #

11
00:01:04,464 --> 00:01:06,833
# Strategie jsem se učil
v Georgetownu #

12
00:01:06,868 --> 00:01:09,000
# Plánuju zbořit velkou zeď #

13
00:01:09,035 --> 00:01:11,407
# Noční hlídka Jonny Snowa
nezmůže se na odpověď #

14
00:01:11,442 --> 00:01:13,289
# Nepochybujte o mně,
o královi noci #

15
00:01:13,324 --> 00:01:15,638
# Vzal jsem obří dračí
šíp ku svý pomoci #

16
00:01:15,673 --> 00:01:17,783
# A jestli myslíte,
že ztratím toho ještěráka #

17
00:01:17,818 --> 00:01:20,500
# Je na čase vám představit
Whiteyho Řetězáka #

18
00:01:20,535 --> 00:01:22,360
# Když potřebuješ řetěz,
tak se mnou neměj strach #

19
00:01:22,384 --> 00:01:24,679
# Prodávám je po článcích,
prodávám je po bednách #

20
00:01:24,714 --> 00:01:27,014
# Whitey Řéťa jede řetězy,
tys tehdy ještě žral děti #

21
00:01:27,049 --> 00:01:29,309
# Velký řetězy na draky
a zlatý dámám k pleti #

22
00:01:29,310 --> 00:01:31,530
........