1
00:00:53,653 --> 00:00:56,406
<i>V núdzi buď pri mne, Pane.</i>

2
00:00:56,489 --> 00:00:59,659
<i>Ani moru, čo tmou sa zakráda.</i>

3
00:00:59,742 --> 00:01:02,620
<i>Ani nákazy, čo napoludnie pustoší.</i>

4
00:01:02,704 --> 00:01:05,957
<i>V núdzi buď pri mne, Pane.</i>

5
00:01:06,040 --> 00:01:09,085
<i>Lebo Pán tvojím útočiskom jest,</i>

6
00:01:09,168 --> 00:01:12,630
<i>Najvyššieho si si vybral za ochrancu.</i>

7
00:01:12,714 --> 00:01:16,134
<i>V núdzi buď pri mne, Pane.</i>

8
00:01:16,217 --> 00:01:18,595
{\an8}Dňa 18. júla 1981

9
00:01:18,678 --> 00:01:23,057
{\an8}prišli Ed a Lorraine Warrenovci
k exorcizmu Davida Glatzela.

10
00:01:26,060 --> 00:01:29,939
{\an8}Mal osem rokov.

11
00:01:30,023 --> 00:01:32,567
{\an8}V núdzi buď pri mne, Pane.

12
00:01:33,735 --> 00:01:35,737
Dáme si prestávku.

13
00:01:40,074 --> 00:01:43,494
Zlatko, cítiš sa dobre?

14
00:01:43,578 --> 00:01:45,204
Áno.

15
00:01:49,083 --> 00:01:51,836
Nič podobné si nepamätám.

16
00:02:01,346 --> 00:02:04,057
-Mal by si pospať.
-Tak poď.

17
00:02:04,140 --> 00:02:06,142
Vezmem ho, pán Glatzel.

18
00:02:06,225 --> 00:02:07,560
Hej.

19
00:02:07,644 --> 00:02:08,895
Vďaka.

20
00:02:08,978 --> 00:02:12,106
-Vďaka, Arne.
-Jasné. Poď, kamoš.

21
00:02:16,319 --> 00:02:19,280
-Už toho veľa neznesie.
-Nebude musieť.

22
00:02:19,364 --> 00:02:22,575
Pôjde to rýchlo,
keďže exorcizmus už schválili.

23
00:02:22,659 --> 00:02:24,410
Otec Gordon je na ceste.

24
00:02:33,795 --> 00:02:36,422
Si odvážny chlapec.
........